Ejemplos del uso de "трубку" en ruso

<>
Подуйте в эту трубку, пожалуйста. Could you blow into this tube, please?
Кстати, Джейкоб вообще курил трубку? Besides, did Jacob even smoke a pipe?
Вот я держу телефонную трубку. There I am holding the receiver.
Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений. For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications.
чтобы вставить туда трубку. Я перебрался через борт лодки в воду. I put my snorkel in my mouth, and I rolled over the side of the Zodiac into the water.
Хочешь вытащить трубку, не надо. Now, you want to take tube out, don't.
Что ж выкурим трубку мира? They smoke the pipe of peace?
Положи трубку, отправляйте шлюх домой и одевайтесь. Put the phone on the receiver, send the hookers home, and get dressed.
Инженеры также установили в гермошлеме и в скафандре дополнительную дыхательную трубку на случай повторения такой нештатной ситуации. А еще они проложили гигроскопическую прокладку вокруг головы. The engineers also have added a snorkel-like breathing tube to the EVA helmet and spacesuit in case this ever happens again, and an absorbent pad around the top of the head.
Вы вставили в нее трубку. You put a tube in Grace.
Он был там, курил трубку. He was there, smoking his pipe.
И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку. And on we go, so there you are holding the receiver.
Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец. Take the outer tube, take your thumb and middle finger.
Иди домой, выкури трубку мира. Go home, smoke a peace pipe.
Положи трубку на рычаг, отправляй проституток по домам и одевайся. Put the phone on the receiver, send the hookers home and get dressed.
Гвен, можешь передать мне эндотрахеальную трубку 6.0? Gwen, can you hand me a 6.0 endotracheal tube?
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер. He would hold on to the receiver and expect me to dial a number for him.
Твой герой провел последние месяцы лежа, получая еду через трубку. Your hero spent the last eight months of his life in bed on a feeding tube.
Должны ли мы раскурить трубку мира? Oh, should we light a peace pipe?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.