Exemples d'utilisation de "трубку" en russe

<>
Подуйте в эту трубку, пожалуйста. Could you blow into this tube, please?
Кстати, Джейкоб вообще курил трубку? Besides, did Jacob even smoke a pipe?
Вот я держу телефонную трубку. There I am holding the receiver.
Например, охлаждающий газ азот можно подавать в организм астронавта через носовую трубку, понижая температуру мозга и тела до 31 градуса. Этого достаточно для поддержания спячки, но при этом не переохлаждается сердце и отсутствует риск иных осложнений. For example, cooling nitrogen gas could be fed to astronauts via nasal cannula, lowering brain and body temperatures to between 89 and 96 degrees — close enough to normal to maintain torpor without overcooling the heart or increasing the risk of other complications.
чтобы вставить туда трубку. Я перебрался через борт лодки в воду. I put my snorkel in my mouth, and I rolled over the side of the Zodiac into the water.
Хочешь вытащить трубку, не надо. Now, you want to take tube out, don't.
Что ж выкурим трубку мира? They smoke the pipe of peace?
Положи трубку, отправляйте шлюх домой и одевайтесь. Put the phone on the receiver, send the hookers home, and get dressed.
Инженеры также установили в гермошлеме и в скафандре дополнительную дыхательную трубку на случай повторения такой нештатной ситуации. А еще они проложили гигроскопическую прокладку вокруг головы. The engineers also have added a snorkel-like breathing tube to the EVA helmet and spacesuit in case this ever happens again, and an absorbent pad around the top of the head.
Вы вставили в нее трубку. You put a tube in Grace.
Он был там, курил трубку. He was there, smoking his pipe.
И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку. And on we go, so there you are holding the receiver.
Возьми внешнюю трубку, возьми большой и средний палец. Take the outer tube, take your thumb and middle finger.
Иди домой, выкури трубку мира. Go home, smoke a peace pipe.
Положи трубку на рычаг, отправляй проституток по домам и одевайся. Put the phone on the receiver, send the hookers home and get dressed.
Гвен, можешь передать мне эндотрахеальную трубку 6.0? Gwen, can you hand me a 6.0 endotracheal tube?
Он сидел там и курил трубку. He sat there smoking a pipe.
Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер. He would hold on to the receiver and expect me to dial a number for him.
Твой герой провел последние месяцы лежа, получая еду через трубку. Your hero spent the last eight months of his life in bed on a feeding tube.
Должны ли мы раскурить трубку мира? Oh, should we light a peace pipe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !