Beispiele für die Verwendung von "смотрел" im Russischen

<>
Коридорный странно на меня смотрел. That bellhop looked at me funny.
Смотрел шоу, покажу тебе потом. Watching the show, I'll show you.
Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"? Anybody else seen "Hellcats of the Navy"?
Он смотрел прямо на меня. His eyes were open, he was staring straight back into my eyes.
Наша сегодняшняя ситуация повторяет ту, когда последний правитель Римской империи смотрел, как варвары приближались к воротам его любимого города. It must have been a scene much like this That the last ruler of the roman empire gazed upon As the barbarians approached the gates of his beloved city.
Смотрел прямо ему в глаза. Looked right in his eyes.
Чувак, ты смотрел новости сегодня? Have you been watching the news today, man?
Ты когда-нибудь смотрел "Щелкунчик"? Hey, yyou ever see "The Nutcracker"?
Затем стемнело, и я смотрел на огни. The sun went down, and I just stared at the lights.
Я смотрел в другой отчёт. I was looking at the wrong work order.
Практически никто его не смотрел. Hardly anybody ever watched that show.
Если ты смотрел "Звездный апельсин," If you've ever seen "a clockwork orange,"
Ее маленький зад смотрел мне прямо в лицо. Her little butt staring at my face.
Я не смотрел на экран - заметили? You've noticed here that I'm not looking at the screen, right?
Снова смотрел Энимал Плэнет, а? Been watching Animal Planet again, huh?
Я смотрел свою медицинскую карточку. I saw my hospital records.
Ты когда-нибудь смотрел ему прямо в глаза? Have you ever stared into his eyes?
Я смотрел прямо в твои глаза. I looked straight into your eyes.
Ты смотрел футбол по телевизору? Did you watch the soccer game on television?
Конечно, блин, я смотрел Газонокосильщика. You bet your sweet ass I saw Lawnmower Man.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.