Exemplos de uso de "понимает толк" em russo
Я не думаю, что Том понимает, насколько он груб.
I don't think that Tom realizes how rude he's being.
Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.
I listened but couldn't make out what they were saying.
Приемлемо: "Познакомьтесь с людьми, которые знают толк в сигарах"
Acceptable: "Meet with people around the world who have a taste for cigars"
В начале первого срока своего правления Шредер показался всем социал-демократом с современными взглядами, знающим толк в делах бизнеса.
At the beginning of his first term, Schröder appeared to be a modern social democrat who understood business.
они знают толк в своем деле, молоды, талантливы, опытны и больше всего хотят положительного окружения для своих детей - или, как минимум, психологической передышки от реальности, в которой присутствует оккупация, насилие, война.
they are hip, young, talented, sophisticated, and more than anything they want to work to create a positive environment for their kids - or at least a psychological respite from the reality of occupation, violence, and war.
Мистер Дэрроу, я ненавижу неискренних людей и знаю в этом толк.
Mr. Darrow, I hate a man that's mealy-mouthed, so I'll come smack out with it.
Оповести все свои драгоценные штабы ЮНИТ, не то, что бы будет какой толк.
Alert all your precious UNIT HQ's, not that it'll do any good.
Если кто и знает толк в ненормированном рабочем дне, то это она.
If anyone understands our crazy hours, it's her.
Тот, кто не хочет читать, не понимает радости чтения.
Anyone who is unwilling to read does not understand the joy of reading.
Она видит много пальцев и явно знает в них толк.
She sees a lot of thumbs, she knows what she's talking about.
Даже если бы я и мог насадить кольца на их костлявые пальцы, сомневаюсь что вышел бы толк.
Even if I could cram the rings back on their bony fingers, I doubt it would do much good.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie