Ejemplos del uso de "плату" en ruso

<>
Кремация за символическую дополнительную плату. Cremation for a nominal extra fee.
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
Я снял дочернюю плату и лишнюю память. I stripped out the daughter board and all the extraneous memory.
Как только внесёте плату за обучение. As soon as you've paid the tuition fee.
Эти планы включают плату за производительность. These plans include pay for performance.
А другие компании взимают такую плату? Do other companies charge this fee?
Если вы выберете этот метод оплаты, мы будем снимать с вас плату автоматически. With these payment methods, we'll collect your payment automatically from your payment method.
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату. I double-checked every chip and circuit board.
Тестирование за малую плату также возможно. For a small fee a limited trial period can also be granted.
Иногда на бесплатных каналах можно отключить показ рекламы за определенную плату. In some cases you’ll be able to pay to watch videos from a free channel without ads.
Когда мы взимаем плату за предварительный заказ When we charge you for a pre-order
Как плату за Блек-Хиллз суд присудил лишь 106 миллионов долларов народу Сиу. As payment for the Black Hills, the court awarded only 106 million dollars to the Sioux Nation.
Если ваши люди нас убьют, вы никогда не найдете схемную плату. If your men kill us, then you'll never find the circuit board.
Конечно, женщинам разрешается составлять компанию мужчинам за плату. Women are allowed to keep the company of men for a fee.
Племянник Руби говорит, что он платит арендную плату наличными, держится очень замкнуто. Ruby's nephew says that he pays the rent in cash, mostly keeps to himself.
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. We may charge fees for trading in futures.
В этой связи Группа рекомендует отказать в компенсации заявленных расходов на заработную плату третьему сотруднику. The Panel therefore recommends no compensation in respect of the claimed salary payment made to the third employee.
Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату. The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.