Exemplos de uso de "партию" em russo

<>
— Я верила в эту партию. “I believed in this party.
Атрибуты автоматически загрузятся в партию. The attributes are automatically loaded to the batch.
Мы лишь отправляем партию груза. We're only bringing in a shipment of booze.
Я выучил свою партию в пьесе. I studied my part in the play.
Просим застраховать нашу партию груза до пункта назначения. Please insure our consignment for the whole of its journey to final destination.
Мы в состоянии продать партию по сильно сниженной цене. We are able to deliver the lot against an extremely reduced price.
Они всегда играют длинную партию. Liber 8 always plays the long game.
Например, вы продаете партию номенклатур с некоторым набором цен. You are selling a package of items for a set price.
Просто Алекс забыл упомянуть мне, что он привел новую партию потенциальных инвесторов в наш проект. It's just that Alex here forgot to mention to me that he was bringing in a new round of potential investors for our project.
Я играю шахматную партию исключительной важности. I'm playing a chess match of considerable importance.
Общинные организации получили начальную партию сеток и комплектов для их повторной обработки, которые должны использоваться для организации бизнеса по их продаже и пропаганде как средства сокращения масштабов малярии в их общинах. The CBOs received an initial stock of nets and retreatment kits that would be used for starting a business to sell and promote them as a means of reducing malaria within their communities.
Макрон создал свою собственную партию. Macron created his own party.
Добавьте в партию атрибуты партии. Add the batch attributes to the batch.
И после всего этого, они умудрились потерять партию образцов. Soon after that, they lost a shipment of samples.
Вы исполнили партию хорошо, но я плохой зритель. You're acting your part fine, but I'm a bad audience.
Голландская компания продала и поставила партию конфет компании из Соединенного Королевства. A Dutch company sold and delivered a consignment of candies to a UK company.
Для первого сорта: 10 % на партию или единицу упаковки, не отвечающих требованиям по размерам. For Class I: 10 per cent by lot or packaging unit not satisfying the requirements for sizing.
Они играли партию в шашки. They were playing a game of checkers.
Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул. Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet.
Шипы убираются так что ты можешь закончить партию в гольф, и они превратятся в обычные кроссовки. Spikes retract so you can finish a round of golf, and they convert right into a walking shoe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.