Beispiele für die Verwendung von "отфильтровать" im Russischen

<>
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Выделите столбец, по которому требуется отфильтровать данные. Select the column you want to filter by.
Можно отфильтровать предложения с помощью списка Показать. You can filter the bids by using the Show list.
Чтобы отфильтровать и выбрать номенклатуры, щелкните Выбрать. To filter and select the items, click Select.
Чтобы отфильтровать информацию, используйте раскрывающийся список Представления. Use the Views drop down box to filter your list.
Чтобы отфильтровать результаты поиска, выполните указанные ниже действия. To filter your search results:
Используйте список Показать и флажки, чтобы отфильтровать результаты. Use the Show list and check boxes to filter the results.
Можно ли отфильтровать или выбрать поля для экспорта? Can I filter or choose which fields I'd like to export?
Далее показано как отфильтровать данные в отчете Клиенты. The following procedure shows how to filter the data on the Customers report.
Поставщик может отсортировать и отфильтровать список запросов предложений. The vendor can sort and filter the list of RFQs.
Узнайте, как отфильтровать сообщения, в которых @упоминаетесь вы Find out how to filter messages that @mention you
Таким же образом можно отфильтровать и удалить пустые строки. You can use a similar procedure for filtering and removing blank worksheet rows.
Можно отфильтровать индикаторы по относительным датам или фактическим значениям. You can filter indicators by relative dates or actual values.
Необязательно: если требуется отфильтровать результаты поиска, выполните следующие действия. Optional: If you want to filter your search results further, follow these steps:
Для удобства можно отфильтровать данные по типу кампании "Видео". You can also filter by only the "Video" campaign type to narrow your scope even further.
Чтобы отфильтровать или отсортировать данные в отчете, выберите Выбрать. To filter or sort the data on the report, click Select.
Перейдите в список или библиотеку, которые вы хотите отфильтровать. Go to a list or library that you want to filter.
Отфильтровать и отсортировать данные в отчетах Службы Reporting Services. Filter and sort the data on Reporting Services reports.
Узнайте подробнее, как отфильтровать сообщения и ответить на сообщение. Learn more about filtering your messages and replying to a message.
Чтобы навести фокус на определенный проект, необходимо отфильтровать данные. To focus on a particular project, you must filter the data.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.