Exemples d'utilisation de "грызутся" en russe

<>
Когда молодые грызутся, сложно предсказать, что будет. When young gangs get into fights, there's no telling what will happen.
Если два паука грызутся, лучше, чтобы оба сдохли. When two spiders fight, you hope both of them die.
Вы грызетесь с самого начала. You've been fighting since you met.
Но если вы будете грызться как кошка с собакой, то не доживете до рассвета. But if you keep fighting like cats and dogs, you won't make it to sunrise.
Политики, которые обычно грызутся между собой, проявили редкое для них единодушие и поспешили осудить Америку за ее попытки подслушивать весь мир. Normally squabbling politicians have found a rare unanimity as they’ve rushed to condemn America’s efforts to eavesdrop on the world.
Однако договор этот создал лишь бюрократическую неразбериху, а не уверенность континента в себе. Теперь в ЕС три разных руководителя (два постоянных и один меняющийся на ротационной основе), которые грызутся между собой за организационное главенство. However, the treaty has delivered bureaucratic confusion rather than continental confidence — there now are three different presidents (two permanent and one rotating) squabbling over organizational primacy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !