Exemples d'utilisation de "грызли" en russe

<>
И было королевство его полно тьмы, и грызли языки свои они от боли And his kingdom was full of darkness, and they gnawed their tongues for pain
Зачем грызть ногти как душевнобольному, если есть такой элегантный прибор? Why gnaw away like a mental patient when we have this elegant device?
Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти. He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.
Поскольку Соединенные Штаты Америки заняты президентской избирательной кампанией, руководители Европы оказываются один на один с русским медведем, грызущим их дверь. With the United States distracted by its presidential election campaign, Europe’s leaders find themselves huddled alone, with the Russian bear gnawing at the door.
Гигантский кран с усилием поднимал плиты высотою в 3,6 метра, толкая их взад и вперед, подобно динозавру, грызущему свою добычу. A giant crane strained to lift a 12-foot-high slab, yanking it back and forth like some dinosaur gnawing its prey.
Даже когда я спала сворачиваясь в клубок, Они грызли мои уши. Even when I slept in a ball, they'd feast on my ears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !