Ejemplos del uso de "взорвать" en ruso

<>
Traducciones: todos194 blow180 otras traducciones14
Он помогал взорвать полицейские похороны. He helped blow up a police funeral.
Мы собираемся взорвать этого сукиного сына. We are gonna blow that son of bitch up.
Что этот безумец решил их взорвать? This nut case is gonna blow it up?
Надеюсь, кто-нибудь попытается взорвать эту хрень. You know, I just hope someone tries to blow this damn thing up.
Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь. I'm building a bomb to blow down that door.
Что, если Соединенные Штаты помогут взорвать Сирию? What if the U.S. helps blow up Syria?
Если иметь достаточно мыла, можно взорвать что угодно. With enough soap, we could blow just about anything.
Она пыталась взорвать компьютерную фирму, но её поймали. She tried to blow up a computer factory but got shot and arrested.
Но чтобы взорвать танк, внешность, к счастью, не важна. Fortunately, you don’t need good looks to blow up a tank.
Ну, и что нам делать, взорвать все 500 центров? Well, what are we gonna do, blow up all 500 sites?
Оккупация Карабаха – пороховая бочка, которая может взорвать Южный Кавказ. The occupation of Karabakh is the powder keg that threatens to blow up the South Caucasus.
Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь? Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up?
Когда нас пытались взорвать, именно над этим мы работали. When they tried to blow us up, this is what we were working on.
Я готов сейчас взорвать вас и отправить на небеса. Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high.
Что смертника, готовящегося взорвать себя, можно разубедить при помощи слов? That a martyr willing to blow himself up will be dissuaded by words?
Если мы запустим эту ракету, она может взорвать и нас тоже. If we launch that missile, it could blow us up too.
Форму заряда следует взорвать прямо внизу но это не идеальный мир. Shape charge should blow straight down, but it ain't a perfect world.
Каждая из них может быть нажата и мы сможет ее взорвать. Each of these can be clicked and we can blow it up.
Мы не должны их упустить, потому что они собираются взорвать самолет. We can't let 'em get too far away' cause they have plans to blow up a plane.
Так, Небоскрёб, это устройство очень нестабильно, думаю, лучше взорвать на месте. Right, Tower-block, this device is very unstable, so I think we're going to have to blow it in situ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.