Beispiele für die Verwendung von "Синем" im Russischen

<>
Он в синем непромокаемом брезенте. It's inside the blue tarp beneath the galley counter.
Джентльмен в синем свитере, пожалуйста. Uh, the gentleman in the blue cardigan, please.
Ты хорошо выглядишь в синем. Blue looks good on you.
Девочка в синем пальто - моя дочь. The girl in the blue coat is my daughter.
В чем-то зелёном, синем, возможно жёлтом. Green, blue, yellow maybe.
Белые заглавные буквы на синем фоне (RAL 5017) White capital letters on blue ground (RAL 5017)
Там же нету девушки в синем платье, Джон. There's no girl in the blue dress, John.
Литеры должны быть белого цвета на синем фоне. The letters shall be white on a blue ground.
И победителем становится миниатюрная дама в синем халате. And the prize goes to the little lady wearing the blue lab coat.
Он в такой красной шляпе и в синем пальто. He's got a bright red hat on and a blue duffle coat.
Если захочешь пить, там есть содовая в синем контейнере, хорошо милый? If you get thirsty, there are some soda in the blue cooler, okay sweetie?
Я выгнал этих ублюдков в синем, вот что я тебе скажу. Anyway, I chased them blue bastards out of town, I tell you what.
Под огнями прожектора, в синем ты будешь выглядеть как ребенок легкомысленной альбиноски. Under the floodlights, That blue's gonna make you look like an albino child hooker.
Вот репринт с Соединенных Штатов, который мы сделали в красном, белом и синем. This is a print from the United States which we did in red, white and blue.
Чтобы уменьшить излучение в синем спектре, установите флажок рядом с пунктом Уменьшить напряжение зрения. To reduce blue light, tick the box next to Reduce eye strain.
Одна 62-летняя женщина открыла дверь в синем халате в мелкий цветочек и тапочках. One 62-year-old woman answered the door in a blue daisy-print housedress and slippers.
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - 98 килограммов. Into the scene first, fighting over the blue corner, wearing black with gold, official weight 217 pounds.
Выступавшим перед ним оратором был Денис Нобл, физиолог с копной седых волос и в синем пиджаке. The talk had been given by Denis Noble, a physiologist with a mop of white hair and a blue blazer.
А потом я добавлю немного пищи в систему, и вы видите вот это в синем свете, не так ди? Then I'm going to add some food to the system, and you'll see that in blue here, right?
Пока еще слишком рано говорить о том, кто будет ее преемником в Синем Доме (президентском кресле); внеочередные выборы были назначены на 9 мая. It’s still too early to know who will succeed her in the Blue House (the presidential seat); a special election has been called for May 9.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.