Exemplos de uso de "weather forecasting" em inglês

<>
The management of basin water cycle project set up experimental numerical weather forecasting systems in the Mekong Basin and Sri Lanka (in collaboration with the Creativity in Science and Technology (CREST) research project of the Japan Science and Technology Corporation) and organized a basin-wide research coalition to enhance upstream/downstream information flow and dialogue in the Mekong Basin. В рамках проекта «Рациональное использование водного цикла бассейнов, рек и озер» были созданы экспериментальные цифровые системы предсказания погоды в бассейне реки Меконг и Шри-Ланке (во взаимодействии с исследовательским проектом «Творчество в научно-технической деятельности» (КРЕСТ) Японской научно-технической корпорации) и организована исследовательская коалиция для расширения потока входящей и исходящей информации и активизации политического диалога в бассейне реки Меконг.
Weather forecasting; combined use of satellite, radar and conventional data; numerical weather prediction Прогнозирование погоды; комбинированное использование спутниковых, радиолокационных и обычных данных; числовые методы прогнозирования погоды
“Space weather forecasting using real-time solar wind data”, by the representative of the Russian Federation; " Прогнозирование космической погоды с помощью данных о солнечном ветре в режиме реального времени ", сделанный представителем Российской Федерации;
WWRP will promote the development and application of improved weather forecasting techniques, with emphasis on high-impact events. ВПМИ будет способствовать разработке и применению усовершенствованных методов прогнозирования погоды, сосредоточенных на явлениях, оказывающих сильное воздействие.
A knowledge of the vertical distribution of temperature, humidity and wind makes for improved weather forecasting and diagnostic studies of a region. Данные о вертикальном распределении температур, влажности и ветра позволяют повышать качество метеорологических прогнозов и диагностических исследований в регионе.
Combined with CPTEC weather forecasting and information about weather events occurring over the past week (mainly precipitation), a fire risk index has been defined. Разработан индекс риска пожаров, основанный на сочетании подготовленных ЦППКИ прогнозов погоды и информации о погодных явлениях (главным образом осадках) за последнюю неделю.
In this context, the Brazilian effort in weather and climate forecasting includes a supercomputer facility at the INPE Centre of Weather Forecasting and Climate Studies (CPTEC). Для решения задач по прогнозированию погоды и климата на базе ИНПЕ функционирует оборудованный суперкомпьютерами Центр прогнозирования погоды и климатических исследований (CPTEC).
Over the last 12 months, thousands of lives were saved in India, the Philippines, and elsewhere by improved weather forecasting, early-warning systems, and evacuation plans. За последние 12 месяцев, тысячи жизней были спасены в Индии, на Филиппинах и в других местах, за счет улучшения прогнозирования погоды, систем раннего предупреждения и планов эвакуации.
Mr. Buenneke first lauded all of the accomplishments that have come from outer space: telecommunications, global positioning systems (GPS) and weather forecasting, to name a few. Г-н Бьюннеке вначале приветствовал все достижения, которые пришли к нам из космоса: телекоммуникации, глобальные системы местоопределения (ГСМ) и прогнозы погоды- вот лишь несколько.
In 2008, China had launched a meteorological satellite for more accurate weather forecasting, along with two micro-satellites for environment and disaster monitoring and resource mapping. В 2008 году Китай вывел на орбиту метеорологический спутник для более точного прогнозирования погоды, а также запустил в космос два микро-спутника для мониторинга состояния окружающей среды и чрезвычайных ситуаций и картирования ресурсов.
Our global civilisation is already highly dependent on Earth-orbiting satellites for communications, navigation, weather forecasting and resource management, and this reliance is likely to increase. Наша земная цивилизация уже в значительной мере зависит от орбитальных спутников для коммуникации, навигации, прогнозировании погоды и управления ресурсами. Зависимость будет увеличиваться.
Enabling the full and active participation of developing countries in such programmes and similar networks could contribute to their capacities for weather forecasting and air pollution monitoring. Обеспечение возможностей для всестороннего и активного участия развивающихся стран в этих программах и работе аналогичных сетей могло бы способствовать укреплению их потенциала по прогнозированию погоды и наблюдению за загрязнением воздуха.
They allow us to perform such tasks as the detection of ballistic missile launches, visual and electronic reconnaissance, global communication and information relay, navigation, geodesic and weather forecasting support. Они позволяют решать задачи обнаружения стартов баллистических ракет, проведения видовой и радиотехнической разведки, глобального обеспечения связью и ретрансляции информации, навигационного, геодезического и метеорологического обеспечения.
The activities and initiatives described in the present report build on the increasing capacity to predict global climate patterns, improvements in weather forecasting and the availability of other climate information. Мероприятия и инициативы, описанные в настоящем докладе, осуществляются на основе укрепления потенциала, необходимого для прогнозирования глобальных климатических тенденций, совершенствования погодного прогнозирования и наличия другой климатологической информации.
Meteorology is not an exact science, and we cannot predict the precise extent and impact of environmental initiatives, though progress in weather forecasting might also reduce the damage caused by hurricanes. Метеорология - это не точная наука, и мы не можем предсказать точную степень и воздействие экологических инициатив, хотя прогресс в прогнозировании погоды тоже мог бы уменьшить вред, причиняемый ураганами
Improve provision of data and information on the impacts of climate change on agricultural systems, fisheries, rural population and food security, including efforts to improve short-term weather forecasting and medium-term weather projections усовершенствовать процесс сбора данных и информации о последствиях изменения климата для сельскохозяйственных систем, рыболовства, сельского населения и продовольственной безопасности, включая повышение точности кратко- и среднесрочных прогнозов погоды;
The Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) focused on nine benefit areas: reduction and prevention of disasters; human health and epidemiology; energy management; climate change; water management; weather forecasting; ecosystems; agriculture; and biodiversity. Главная задача Глобальной системы систем наблюдения Земли (ГЕОСС) заключается в рассмотрении девяти обеспечивающих выгоды областей: уменьшение опасности и предотвращение стихийных бедствий; здоровье человека и эпидемиология; рациональное использование энергоресурсов; изменение климата; рациональное использование водных ресурсов; прогнозирование погодных условий; экосистемы; сельское хозяйство; и биоразнообразие.
Further development of long-range weather forecasting, insurance against crop failure and other disasters, flood prevention mechanisms and improved soil and water management techniques are examples of adaptation strategies that will benefit rural communities. Примерами стратегий адаптации, которые принесут пользу жителям сельской местности, являются дальнейшее совершенствование методов составления долгосрочных прогнозов погоды, развитие системы страхования на случай неурожая и других бедствий, повышение эффективности механизмов предотвращения наводнений и совершенствование методов обработки почвы и использования водных ресурсов.
Weather forecasting, including forecasting of intensive weather such as tropical cyclones, tornadoes and severe storms, heavy precipitation and extreme temperatures, as well as seasonal to inter-annual predictions of phenomena such as El Niño; прогнозы погоды, в том числе прогнозы особых погодных явлений, таких, как тропические циклоны, торнадо и сильные штормы, выпадение обильных атмосферных осадков, резкие перепады температуры, а также сезонные и межгодовые прогнозы таких явлений, как " Эль-Ниньо ";
There were currently six meteorological satellite ground stations in Malaysia, and the data they produced supported both weather forecasting and non-meteorological applications such as detection of forest fires or other dangerous conditions and agricultural surveying. Собираемая ими информация используется как для прогнозирования погоды, так и в неметеорологических целях, например для обнаружения лесных пожаров или других опасных явлений, и сельскохозяйственной топографической съемки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.