Beispiele für die Verwendung von "recheck" im Englischen

<>
Pride says recheck the locket. Прайд сказал перепроверить медальон.
Just recheck everyone's story. Просто перепроверим истории каждого.
We should recheck his financials. Нам нужно перепроверить эго финансы.
Could you recheck your schedule? Вы могли бы перепроверить свой график?
Maybe you should recheck that budget. Возможно вам следует перепроверить бюджет.
I'm gonna recheck that abdom. Я перепроверю твой живот.
Recheck the access requirements after (minutes) Перепроверять требования доступа через (мин)
You might want to recheck that data. Тебе стоит перепроверить информацию.
When we're through, recheck the sensor logs. Ну, чтобы быть уверенным, перепроверьте журналы датчиков.
I'd recheck those statistics if I were you. Я бы перепроверила такую статистику, если б я была тобой.
Check and recheck the data, and then check it again. Проверяй и перепроверяй данные, а потом проверяй снова.
I have to go recheck the IQ of the chimp. Надо пойти перепроверить IQ шимпанзе.
I'm gonna check and recheck every case in this file. Я дважды перепроверю каждый случай по этому делу.
Well, we'll just recheck the list of Freddy employees and patients. Ладно, мы перепроверим список работников и пациентов больницы.
Recheck Mom, Dad, the girl, the boy, the room, and the home. Перепроверьте мать, отца, девушку, парня, комнату и дом.
If I were you, I'd go back and recheck your sources. Если бы я был на твоем месте, я бы перепроверил свои источники.
I'll recheck with the bus drivers and all the women's known associates. Я перепроверю водителей автобусов и всех известных знакомых этих девушек.
Now, if you'll excuse me, I will recheck for signs of head trauma. Теперь, если вы меня простите, я перепроверю следы травмы головы.
I mean we sit here making sure everything is vetted, checked, rechecked, checked on the recheck. Я о том что мы сидим здесь, убеждаемся, что все изучено, проверено, перепроверено, проверено что перепроверено.
Okay, well, I'll get Dev to recheck the security tapes in records, are you sure you're okay? Ладно, хорошо, я поручу Деву перепроверить записи с камер наблюдения, уверен, что с тобой всё в порядке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.