Ejemplos del uso de "overseas" en inglés

<>
Kerry was overseas and participated by videoconference. Керри в этот момент был в зарубежной поездке и принял участие в этом заседании посредством видеосвязи.
Well, we will treat overseas cooked croquet. Ну, а мы вам заморское угощение приготовили, крокет.
The large presence of overseas investors is the cause here. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Why Overseas Chinese Dominate China's Exports Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
Companies or individuals, that are dependent on overseas trade, are exposed to currency risk. Компании или частные лица, которые зависят от внешней торговли, подвержены валютному риску.
Can I transfer money overseas? Можно ли перевести деньги за границу?
Yeah, it was my first overseas posting. Да, это была моя первая зарубежная командировка.
Many of these tax havens are UK overseas territories. Многие из этих офшоров являются заморскими территориями Великобритании.
Japan's overseas aid declined by 44% when that country hit hard times. Помощь Японии иностранным государствам снизилась на 44%, когда в этой стране наступили тяжёлые времена.
I was flying back to the U.S. from an exhibition overseas. Я возвращался в Штаты после после выставки за границей.
The BVI is a British Overseas Territory with a legal system developed on English common law. Британские Виргинские Острова (BVI) являются британской внешней территорией с независимой судебно-правовой системой, основанной на английском общем праве.
The rest of the money would be sent overseas. Остальные деньги отправлялись за границу.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings. Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
Overseas Territories 1 week before the end of the war Заморские Земли 1 неделя до конца войны
For wealthy overseas clients, “privacy is huge, especially in countries where there is corruption.” Для богатых иностранных клиентов «конфиденциальность очень много значит, особенно когда речь о странах, пораженных коррупцией».
A domestically unpopular government is often tempted to show some muscle overseas. Непопулярное внутри страны правительство часто испытывает соблазн и хочет продемонстрировать за границей определенное количество мышечной силы.
Renewed interest in foreign policy and the rest of the world could surface if there were a dramatic overseas development. Возобновление интереса к внешней политике и остальному миру возможно в случае значительных событий за границей.
Without the ability to go overseas, we cannot learn. Не имея возможности уехать за границу, мы не можем учиться.
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) (Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
Strengthened links with the mother country, other Overseas Territories and the Commonwealth, and internationally укрепление связей с метрополией, другими заморскими территориями, Содружеством и с международным сообществом;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.