Sentence examples of "fire protection material" in English

<>
Putin penned his answer after a Moscow radio station forwarded him a blog that railed against the decline of rural fire protection and self-serving bureaucrats. Путин написал ответ после того, как одна из московских радиостанций перенаправила ему блог, в котором был подвергнут острой критике развал в области противопожарной защиты в сельской местности, а также чиновники, пекущиеся только о своих интересах.
he shall ascertain, prior to loading, that the additional protection material and equipment required in the instructions in writing have been provided to the master]; перед погрузкой он должен удостовериться в том, что водителю были предоставлены дополнительные защитные снаряжение и оборудование, предписанные в письменных инструкциях];
Our insurance is for flood damage and fire protection. Наша страховка действительна только при пожаре и наводнении.
Also because of the tapping that you put in here during the last fire protection inspection. Ещё из-за "жучка", что вы пристроили во время последней противопожарной инспекции.
In terms of camp services, the turnkey arrangements provide cleaning services, pest control services, ground maintenance services, laundry services, fire protection and firefighting services. Что касается лагерей, то контрактами на условиях «под ключ» обеспечиваются уборка помещений, дезинфекция, благоустройство прилегающей территории, прачечные услуги, противопожарная охрана и пожаротушение.
To guarantee the workers'health and safety the machinery should be equipped with appropriate ventilation systems, fire protection systems, and emergency cut-offs on all equipment. Для обеспечения охраны здоровья и безопасности рабочих оборудование должно быть оснащено соответствующими вентиляционными системами, противопожарными системами и аварийными выключателями на всех механизмах.
The manufacturer shall describe the behaviour of the complete fire protection system including the designed drop to atmospheric pressure. Завод-изготовитель должен описать поведение системы противопожарной защиты в сборе, включая расчетный сброс давления до уровня атмосферного.
Inadequately controlled risks that were found in more than one location include weak fire protection systems and procedures, inadequate office and vehicle telecommunications equipment, and inadequate electronic data back-up and off-site storage practices. В ряде отделений были выявлены не контролируемые должным образом факторы риска, такие, как слабые системы и процедуры противопожарной защиты, неадекватная оснащенность телекоммуникационным оборудованием помещений и автотранспортных средств и не соответствующая требованиям практика дублирования электронных данных и их отдельного хранения.
Standard C.1 08 Fire protection measures Стандарт С.1 08 Противопожарные меры
With regard to four dormitories located in Camp General Stefanik, wherein each of the four buildings accommodates numerous individual sleeping quarters that share common escape routes, it is considered essential to increase the level of fire protection for each dormitory and along all common escape routes. Что же касается четырех общежитий, расположенных в лагере «Генерал Стефаник», где в каждом из четырех зданий находятся многочисленные спальные помещения и имеются общие запасные выходы, то считается чрезвычайно важным повысить уровень пожарной охраны в каждом общежитии и на всех общих запасных выходах.
Other data such as, auto-frettage pressure range, minimum test pressure, details of the fire protection system and of the exterior protective coating. прочие данные, такие, как пределы давления нагартовки, минимальное испытательное давление, детализация противопожарной системы и внешнего защитного покрытия.
Mr. Kuijpers noted that related gases (CFCs, HFCs, HCFCs and PFCs) were used in a variety of sectors, including refrigeration and air-conditioning, foams, medical aerosols, fire protection and non-medical aerosols. Г-н Куиджперс отметил, что соответствующие газы (ХФУ, ГФУ, ГХФУ и ПФУ) используются в различных секторах, включая холодильные установки, системы кондиционирования воздуха, пеноматериалы, медицинские аэрозоли, средства пожаротушения и немедицинские аэрозоли.
In terms of camp services, the turn-key arrangements will provide cleaning services, pest control services, ground maintenance services, waste disposal (including hazardous waste), general camp maintenance services, laundry services, fire protection and firefighting services. Что касается обслуживания лагерей, то контракты с головными подрядчиками будут заключаться на уборку помещений, дезинсекцию, благоустройство прилегающей территории, удаление мусора (включая опасные отходы), общее техническое обслуживание, прачечные услуги, противопожарную охрану и пожаротушение.
The analysis revealed, however, that the cost would be much higher than originally estimated, due to the need for structural reinforcements, fire protection and major upgrades to the electrical infrastructure. Однако в результате анализа было установлено, что объем расходов будет значительно выше того, что предполагалось первоначально, в связи с необходимостью конструкционного укрепления здания, обеспечения противопожарной безопасности и значительной модернизации инфраструктуры электроснабжения.
Fire protection for structures represents an important element of higher safety in rescue areas and safe places in tunnels. Пожарная безопасность конструкций является одним из важных элементов повышения уровня безопасности аварийно-спасательных станций и безопасных мест в туннелях.
A revised SOLAS Chapter II-2 (Construction — Fire protection, fire detection and fire extinction) and a new International Code for Fire Safety Systems (FSS Code), which is mandatory under revised Chapter II-2. пересмотренная глава II-2 СОЛАС («Конструкция: Противопожарная защита, обнаружение и тушение пожара») и новый Международный кодекс по системам пожарной безопасности (Кодекс СПБ), который является обязательным согласно пересмотренной главе II-2.
The amended text of chapter 12 contains a set of specific fire protection requirements, yet it does not cover the complete range of fire protection measures which we think should be implemented on board internal navigation vessels. Обновленный текст главы 12 содержит набор отдельных требований по противопожарной защите, но не охватывает полностью весь комплекс противопожарных мероприятий, которые, по нашему мнению, необходимо выполнять на борту судов внутреннего плавания.
In contrast, the ozone layer impact of emissions of halons used in fire protection was expected to be significant, partially due to the high ozone-depleting potential of the halons in question. Напротив, ожидается, что значительное воздействие на озоновый слой будут оказывать выбросы галонов, используемых в средствах пожаротушения, что отчасти объясняется высокой озоноразрушающей способностью этих галонов.
The Department of Peacekeeping Operations is currently undertaking a study on the requirements for fire protection in the peacekeeping operations with the aim of providing a comprehensive policy that can be implemented in all missions. Департамент операций по поддержанию мира в настоящее время проводит исследование по вопросу о потребностях в связи с противопожарной защитой в рамках операций по поддержанию мира в целях разработки всеобъемлющей стратегии, которая могла бы осуществляться во всех миссиях.
As concerns security requirements, the construction of new office facilities entails certain elements of risk assessment, mitigation measures, structural modifications, fire protection and the upgrading of safety systems. Что касается требований безопасности, то строительство новых служебных помещений влечет за собой определенные элементы оценки рисков, снижающие степень риска меры, структурные модификации, противопожарную охрану и совершенствование систем безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.