Beispiele für die Verwendung von "constrictions" im Englischen

<>
The Panel directed that this study take into account the real world flow restrictions described above, including decline rates, water production and well-head constrictions on flow. Группа распорядилась, чтобы в ходе этого исследования были учтены указанные выше реальные факторы ограничения дебита, включая темпы истощения скважин, дебит воды и сужение устья скважин.
The Panel finds that well-head constrictions caused by well-head damage or the accumulation of coke had the effect of reducing the oil blow-out volumes for some wells. Группа считает, что сужение устья скважин в результате его повреждения или накопления нагара привело к сокращению выбросов нефти из некоторых скважин.
These limitations include a well's natural rate of decline, increased water production as the aquifer encroaches toward the well, and external well-head constrictions on flow (which might arise from damaged well-heads or the accumulation of coke). К этим ограничениям относятся естественные темпы истощения скважины, увеличение дебита воды по мере приближения водоносного горизонта к скважине и сужение устья скважины в результате действия внешних факторов (например, в результате повреждения устья или накопления нагара).
No, it's the constriction of the blood flow with the bla. Нет, просто сужение кровеносных сосудов, которое.
It follows that pressure drops recorded after the blow-outs should, in the context of a properly described reservoir, equate to an accurate measurement of lost oil by the model even if no specific surface constriction is imposed. Из этого следует, что снижение давления, зарегистрированное после выбросов, позволяет, при условии надлежащего описания коллектора, точно измерить с помощью модели потери нефти даже без введения в модель конкретного показателя поверхностного сужения.
This approach to the problem, known as a " nodal " or " analytical " study, focussed on the productive potential of the most prolific wells in the largest reservoirs, taking into account external factors such as well-head damage or constriction, water production and reservoir decline rates. В рамках этого подхода, который также известен как " анализ методом узловых потенциалов " или " аналитическое " исследование, внимание было сосредоточено на потенциальном дебите основных высокодебитных скважин крупнейших коллекторов и действии внешних факторов, включая повреждение или сужение устья скважин, дебит воды и темпы истощения коллектора.
In conjunction with the sensitivity studies and the nodal analysis work undertaken by the Panel's petroleum engineering consultants, and in order to study the well-head constriction, water coning and coke accumulation issues, the Panel directed a further round of technical inspections and witness interviews. В связи с анализом чувствительности и анализом методом узловых потенциалов, проводившихся консультантами Группы по нефтепромыслу, и с целью изучения таких вопросов, как сужение устья скважин, образования водяного конуса и накопления нагара, Группа поручила провести еще один раунд технических инспекций и опросов свидетелей.
Pupillary constrictions indicate he's telling the truth. Судя по реакции зрачков, он говорит правду.
The country is shackled by tough constrictions on its banking system and an expanding global boycott of its petroleum. Страна жестко ограничена и в перспективах развития банковской системы и расширяющимся глобальным бойкотом своей нефти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.