Exemplos de uso de "brutal" em inglês com tradução "жестокий"

<>
Many Confucian emperors were brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
The reasons are simple and brutal. Причины этого просты и жестоки.
ISIS is a barbaric and brutal organization. ИГИЛ — варварская и жестокая организация.
there will be brutal retaliation from Israel. со стороны Израиля последует жестокая расплата.
A “brutal, heinous crime,” says Saudi Arabia. «Жестокое, чудовищное преступление», — заявляет Саудовская Аравия.
Are they brutal killers or patriotic defenders? Кто они? Жестокие убийцы или патриоты - защитники родины?
He and Elijah are both brutal, sadistic monsters. Он и Элайджа жестокие, садистские монстры.
"Armstrong explained the brutal reality of their situation: Армстронг объяснил жестокую реальность своего положения.
There were brutal conflicts in Korea and Vietnam. Были жестокие конфликты в Корее и Вьетнаме.
The latest rebel atrocities augur a brutal future. Последние зверства повстанцев предвещают страшное и жестокое будущее.
Syria remains locked in a brutal civil war. В Сирии продолжается жестокая гражданская война.
his docile courts, brutal jails, and corrupt police. его послушные суды, жестокие тюремные застенки и коррумпированную милицию.
Hundreds, many complaining of brutal beatings, remain in jail. Сотни людей до сих пор остаются в тюрьмах, причем многие из них жалуются на жестокие побои. 16 человекам грозит судебное разбирательство по обвинению в организации массовых протестов.
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
ISIS is a brutal Sunni rebellion against Shia rulers. ИГИЛ является жестоким Суннитским восстанием против Шиитских правителей.
A troublesome meddler backing brutal Syria and aggressive Hezbollah. Это беспокойный раздражитель, поддерживающий жестокую Сирию и агрессивную «Хезболлу».
What kind of person would commit such a brutal crime? Кто же мог совершить такое жестокое преступление?
For the brutal question governments must now face is this: Поскольку теперь правительства должны столкнуться с жестоким вопросом:
In short  —  a war would be chaotic, brutal and terrible. Коротко говоря, военный конфликт между Россией и НАТО будет хаотичным, жестоким и ужасным.
First, there is the brutal fact of Russian military aggression. Во-первых, нельзя сбрасывать со счетов жестокий фактор военной агрессии России.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.