Beispiele für die Verwendung von "Divided" im Englischen

<>
Lessons from a Divided Island Уроки истории разделенного острова
Divided cities breed resentment and tension. Разделенные города порождают возмущение и напряженность.
We divided the money between us. Мы поделили деньги между собой.
A value is divided by zero. Значение делится на нуль.
Regarding Russia policy, Ries divided European countries into two groups. Что же касается европейских стран, то их с точки зрения политики по отношению к России он делит на две группы.
The country is deeply divided. Страна разделилась.
how capital and risks are divided between countries is less important. а то, как капитал и риски распределены между странами, не столь важно.
Incoterms are divided into four categories. Термины " Инкотермс " подразделены на четыре категории.
Opinions are divided on this point. По этому вопросу мнения расходятся.
CTR is the number of clicks your ads gets, divided by the number of impressions served. Показатель кликабельности (CTR) — это количество кликов, полученных вашими объявлениями, делённое на количество их показов.
China is divided by nature. Китай разделен природой.
Pharamp divided the cake into two. Фарамп разделила пирог на две доли.
Dimensionality equals the logarithm and divided by. Размерность соответствует логарифму, поделенному на.
Which schools is Buddhist thought divided into? На какие школы делится буддистская философия?
Rather than banding together, each new challenge has divided the EU into ever-smaller groups. Вместо того, чтобы объединить, каждый новый вызов делил ЕС на меньшие группы.
The food industry is divided. Мнения в пищевой промышленности разделились.
The additional funds will be divided among the health, education and emerging issues programmes. Дополнительные средства будут распределены по программам в области здравоохранения, образования и новых вопросов.
CSR can be divided into two categories: КСО можно подразделить на две категории:
Opinions are divided on the point. По этому вопросу мнения расходятся.
Click-Through Rate or CTR: The number of clicks you received divided by the number of impressions. Соотношение кликов к показам или CTR. Количество кликов, полученное вашим рекламным объявлением, деленное на число показов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.