Beispiele für die Verwendung von "easier" im Englischen

<>
That's easier said than done. Das ist leichter gesagt als getan.
It is easier than I thought. Es ist einfacher, als ich dachte.
It's easier said than done. Leichter gesagt als getan.
Taking off is easier than landing. Abheben ist einfacher als Landen.
The math homework was easier than I had expected. Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter, als ich erwartet hatte.
Teaching children is easier than teaching adults. Kinder zu unterrichten ist einfacher, als Erwachsene zu unterrichten.
The math homework proved to be easier than I had expected. Die Mathe-Hausaufgaben waren leichter als erwartet.
She has always done her best to make their life easier. Sie hat immer ihr Bestes getan, um ihnen ihr Leben einfacher zu machen.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
It's easier to learn a new language when you are young. Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy. Mitleid ist leichter als Mitfreude.
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. Die Fragen in der Prüfung von gestern waren viel einfacher als ich erwartet hatte.
It is easier to write a bad poem than to understand a good one. Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.
It is easier to hit on people on the Internet than in the street. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.
I know it's easier said than done but in my opinion you should challenge it. Ich weiß, es ist leichter gesagt als getan, aber meiner Meinung nach, solltest du es wagen.
It's a lot easier to fall in love than to stay in love. Es ist viel einfacher sich zu verlieben, als verliebt zu bleiben.
Everyone is capable of learning a foreign language, but it's all much easier for those with talent. Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down. Es wird wohl für alle leichter sein, wenn wir es Maria erst sagen, nachdem wir die Lebenserhaltung ausgeschaltet haben.
John is easy to please. John ist leicht zufrieden zu stellen.
I found the book easy. Ich fand das Buch einfach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.