Translation of "group administration" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "group administration"

group administration noun
pl. group administrations

Contexts with "group administration"

The Iranian leadership formed after the revolution consisted of a narrow ruling stratum and a much broader supporting group that was given charge of administration and political mobilization. Иранское руководство, сформировавшееся после революции, состояло из узкой правящей прослойки и намного более широкого поддерживающего класса, который был наделен правом администрирования и политической мобилизации.
The Committee will review a paper submitted by the Secretariat, based on the work carried out by the Working Group of the Committee, on public administration terms, especially those frequently used in United Nations documents. Комитет рассмотрит документ, представленный Секретариатом по итогам работы, проделанной Рабочей группой Комитета над терминологией в области государственно-административной деятельности, особенно над терминологией, часто используемой в документах Организации Объединенных Наций.
The Civilian Support Group is addressing gaps within the administration in key areas, including financial areas, the justice system and the management of administrative and governmental affairs. Группа поддержки по гражданским вопросам занимается вопросами заполнения пробелов в администрации в ключевых областях, включая финансовые вопросы, систему правосудия и управление административными и правительственными делами.
Ever since the annexation of Crimea in March, 2014, there have been a group of senior officials inside the administration who have been advocating unsuccessfully for Obama to approve lethal aid to the Ukrainian military. С момента аннексии Крыма в марте 2014 года внутри администрации образовалась группа высокопоставленных чиновников, которые безуспешно пытались убедить Обаму разрешить поставки смертельного оружия украинским военным.
Finally, the Nuclear Suppliers Group of 45 countries, urged by the Bush administration to follow the IAEA's example, did so unconditionally. Затем, безоговорочно его поддержала и Группа ядерных поставщиков, состоящая из 45 стран, которые администрации Буша удалось убедить последовать примеру МАГАТЭ.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One