Translation of "give play" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "give play"

Contexts with "give play"

The world now waits to see if last year’s impressive domestic demand growth can be sustained, and if China can, in the words of Prime Minister Wen Jiabao, “give full play to the leading role of...consumer demand in driving economic growth.” Мир сейчас ждет, чтобы увидеть, сможет ли быть продолжительным впечатляющий прошлогодний рост внутреннего спроса? И сможет ли Китай, по словам премьер-министра Вэня Цзябао, “предоставить лидирующую роль ... потребительскому спросу, чтобы он способствовал экономическому росту”.
It is necessary to continue to attach importance and give full play to the positive role of this tripartite mechanism. Необходимо и далее принимать во внимание важное значение этого трехстороннего механизма и позволять ему в полной мере играть свою положительную роль.
You HAVE TO manage your risk effectively on every trade otherwise you will lose all your money before you give your edge a chance to play out in the market. Вы должны эффективно управлять своим риском в каждой сделке, иначе вы потеряете все свои деньги прежде, чем дадите своему рыночному преимуществу шанс реализоваться.
Earlier, Vorobiov suggested that a tripartite coalition with Poroshenko and Yatsenyuk’s parties would give Samopomich "the chance to play arbiter between the two." Прежде Воробьев утверждал, что трехсторонняя коалиция с партиями Порошенко и Яценюка даст «Самопомощи» «шанс стать арбитром в спорах между ними».
Do we have any guarantee that those companies, Mr. Ambassador, are not going to be the ones who will employ that particular facility you give them under the resolution to play havoc with oil prices at the international level, and even to the extent of possibly intimidating the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) with regard to their pricing policies. Г-н посол, имеются ли какие-либо гарантии в отношении того, что эти компании, которым Вы предоставляете согласно данной резолюции такие возможности, не будут использовать их в целях манипуляции ценами на нефть на международном рынке и сеять панику вплоть до возможности шантажа и запугивания Организации стран-экспортеров нефти (ОПЕК) в том, что касается их политики цен.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One