Translation of "general syntax rule" to Russian
Advert
Dictionary translations for "general syntax rule"
Contexts with "general syntax rule"
Take a look at the basic syntax for an SPF rule:
Рассмотрим базовый синтаксис правила для инфраструктуры политики отправителей:
The syntax to modify a journal rule is:
В командной консоли Exchange используйте приведенный ниже синтаксис для изменения правила журнала.
Syntax examples for common validation rule operators
Примеры синтаксиса для основных операторов правил проверки
However, it was suggested that draft article 52, paragraph 4, should be redrafted in order to clarify that a member of an international organization which considered itself injured by the organization could not, as a general rule, resort to countermeasures except if this conformed with the character and the rules of the organization; the same formulation should be included, mutatis mutandis, in paragraph 5.
Вместе с тем было предложено изменить формулировку пункта 4 проекта статьи 52, чтобы пояснить, что член международной организации, считающий себя потерпевшим в результате деяния организации, по общему правилу не может прибегать к контрмерам, кроме как в случаях, если это согласуется с характером и правилами организации; такую же формулировку следует включить mutatis mutandis в пункт 5.
The Code of Practice for the detention, treatment and questioning of persons by police officers (Code C) issued under the Police Powers and Procedures Act 1998 (of Tynwald) gives all individuals subject to questioning by the police, or attending at a police station in a voluntary capacity the right to consult with a legal adviser and, as a general rule, to have a legal adviser present during interview.
Кодекс поведения в отношении задержания, обращения и допроса сотрудниками полиции (Кодекс С), введенный в соответствии с Законом (Тинуолда) 1998 года о полицейских полномочиях и процедурах, наделяет всех лиц, допрашиваемых полицией или добровольно являющихся в полицейский участок, правом по своему желанию проконсультироваться с адвокатом и, по общему правилу, правом на присутствие адвоката в ходе дачи показаний.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert