Translation of "frontman" to Russian
Advert
Dictionary translations for "frontman"
Contexts with "frontman"
In Trump, they have found a shameless frontman and TV personality who will do their bidding.
В лице Трампа они нашли бесстыдного шоумена и телеперсонажа, который готов выполнять их приказы.
Hrunov says he specializes in bringing foreign talent to Russia and that Limp Bizkit frontman Fred Durst, whose wife is from Crimea, has said he may submit documents for Russian citizenship.
По словам Хрюнова, он специализируется на привлечении иностранных талантливых спортсменов в Россию, и вокалист Limp Bizkit Фред Дерст (Fred Durst), чья супруга родом из Крыма, может вскоре тоже подать документы на российское гражданство.
But Lavrov’s current lackluster demeanor must also reflect his own sharp awareness that, as MID insiders admit, it is clear that today he is just a frontman, for a show no one wants to watch.
Но бледный вид сегодняшнего Лаврова также свидетельствует о том, что он, как говорят знающие люди из МИДа, ясно понимает свое положение: он просто вывеска, реклама шоу, которое никто не хочет смотреть.
Assistant Secretary of State for Near Eastern Affairs Jeffrey Feltman, a former US ambassador to Lebanon and the frontman for US machinations in Lebanon these days, paid a hurried visit to Beirut in October, directly after Ahmadinejad's highly publicized maiden trip here.
В октябре месяце, сразу после получившего широкое освещение первого приезда в Ливан Ахмадинежада спешный визит в Бейрут совершил помощник государственного секретаря по делам Ближнего Востока, бывший посол США в Ливане и главное на сегодня действующее лицо в американских махинациях в Ливане Джеффри Фельтман (Jeffrey Feltman).
Meanwhile, wholly invented tales of massive lines outside the embassy in Moscow made the rounds on both social media and regular news outlets; the RIA Novosti news agency even recycled a photo of a vigil for Linkin Park frontman Chester Bennington, which it claimed depicted crowds waiting hours for visas.
Между тем, социальные сети и средства массовой информации запестрели выдуманными сообщениями о длинных очередях у посольства США в Москве. Агентство «РИА Новости» даже разместило фотографию траурного бдения в память о вокалисте Linkin Park Честере Беннингтоне, заявив, что это снимок толпы, часами ждущей в очереди за визами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert