Translation of "forward reaction" to Russian
Advert
Dictionary translations for "forward reaction"
Contexts with "forward reaction"
Major-General Cammaert had distinguished himself in three United Nations peacekeeping operations on three different continents as commander of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (1992-1993); as commander of the forward headquarters of the rapid reaction forces on mount Igman, in support of the United Nations Protection Force (1995); and most recently, as force commander of UNMEE.
Генерал Каммэрт отличился в трех миротворческих операциях ООН и связанных с ними действиях на трех различных континентах- в качестве командующего сектором в составе ЮНТАК (1992-1993 годы), в качестве командующего передовым штабом сил быстрого реагирования на горе Игман, действовавших в поддержку СООНО (1995 год), и в последнее время в качестве командующего силами Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее.
I hope we have moved the international community another step forward in its journey from a “culture of reaction” to a “culture of prevention”.
Я надеюсь, что мы помогли международному сообществу сделать еще один шаг вперед в его переходе от «культуры реагирования» к «культуре предотвращения».
We must move forward, but the cycle of violent action and reaction in the Middle East must stop.
Мы должны продвигаться вперед, но цикл насилия и реакции на него на Ближнем Востоке необходимо остановить.
The Mission maintained a vigorous, irregular pattern of patrolling throughout the sector, including deployment of temporary forward patrol bases to enhance visibility and reaction capabilities.
Миссия по-прежнему осуществляла активное патрулирование во всем секторе, меняя тактику патрулирования, в том числе создавая временные передовые базы патрулирования для усиления заметности присутствия и укрепления потенциала реагирования.
But for purposes of assessing effectiveness and informing policy choices going forward, the cause-and-effect linkage between action and reaction deserves further scrutiny.
Но чтобы оценить эффективность и обоснованность политических выборов, следует подвергнуть дополнительной проверке причинно-следственную связь между действиями и реакцией на них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert