Translation of "flood flow" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "flood flow"

flood flow noun
pl. flood flows

Contexts with "flood flow"

Here, too, though, the flood of passengers is in constant ebb and flow, up and down, a torrent of people thinking about other things, talking on cellphones, dropping their scarves - hurrying to get somewhere else more hospitable than a bank of subway escalators. Здесь тоже течет бесконечный поток пассажиров, вверх и вниз, вверх и вниз, стремительный поток людей, думающих о своем, говорящих по телефону, снимающих шарфы - стремящихся попасть куда-то еще, в более гостеприимное место, чем ряды подземных эскалаторов.
In their final stages rivers broaden and flow wearily across their flat flood plains. На последнем этапе своего пути реки разливаются и устало текут по заливным лугам.
The European Community reported that annual stream flow is predicted to increase in northern Europe and that flood risk across Europe is likely to increase, although times of peak floods may change as a result of changes in seasonal precipitation levels. Европейское сообщество сообщило, что, согласно прогнозам, ежегодный водоток в северной Европе увеличится и что на всей территории Европы, вероятно, возрастет опасность затоплений, хотя периоды пиковых затоплений могут измениться в результате изменений в сезонных уровнях осадков.
While the flow of immigrants to Israel won’t ever match the peaks of the post-Soviet flood of the 1990s, he says, “we’re already well beyond that level if we measure in terms of money” – the wealth of those leaving. Хотя поток иммигрантов в Израиль никогда не достигнет пиковых показателей постсоветского потока иммигрантов 1990-х годов, «мы уже превзошли тот уровень, если говорить о деньгах» и если брать уровень обеспеченности тех людей, которые уезжают из России, отмечает Гервиц.
Mutual obligations of the Parties regarding the monitoring of water bodies at boundary sites, long-term and short-term water bodies status objectives, undisturbed (ecological) flow at the boundary sites, volume and regime of transboundary runoff, high water and flood passage regimes, basin reservoirs'use regime, agreed limits of water use and maximum permissible amounts of harmful impact on the water bodies etc. are to be given. Указываются взаимные обязательства сторон по ведению мониторинга состояния водных объектов в граничных створах; долгосрочные и краткосрочные целевые показатели состояния водного объекта; ненарушаемый (экологический) расход в граничном створе; объем и режим транзитного стока; режим пропуска половодья и паводка; режим эксплуатации бассейновых водохранилищ; могут приводиться согласованные лимиты водопотребления и предельно допустимых вредных воздействий на водные объекты бассейна и пр.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One