Translation of "finely ground walnut shell" to Russian
Advert
Dictionary translations for "finely ground walnut shell"
finely ground walnut shell
noun
pl.
finely ground walnut shells
Contexts with "finely ground walnut shell"
This is where the idea of pepper vodka comes from, you add finely ground black pepper to the stuff in order, no, not to provide a flavour, but to filter out the fusil oils that could and sometimes do poison you.
Именно здесь и возникла идея перечной водки, когда к водке добавляется мелко смолотый черный перец, чтобы, нет, не добавить ей особую остроту, а очистить ее от ядовитых примесей.
In negotiations and conferences with Western diplomats, his aides have repeatedly agreed to plans to end the fighting, while on the ground Russian forces have continued to shell and bomb.
В ходе переговоров и конференций с западными дипломатами его помощники неоднократно соглашались следовать планам по прекращению боевых действий, в то время как на местах российские силы продолжали обстрелы и бомбардировки.
He was the friend whose kindness convinced me that there was more to life than collecting used shell casings from the ground in Afghanistan to trade for food.
Он был другом, доброта которого убедила меня, что жизнь может быть лучше, чем собирание использованных гильз с земли в Афганистане, чтобы купить на них еду.
Last week, various reports surfaced citing Syrian government officials that Russian soldiers had died from a shell burst in Latakia Province, a report the Russians promptly denied, stating that Russia does not have ground troops fighting alongside Assad’s forces.
На прошлой неделе появились различные сообщения, в которых со ссылкой на представителей сирийских властей, говорилось о том, что в результате разрыва снаряда в провинции Латакия погибли российские военнослужащие. Россия сразу же опровергла эти сведения, заявив, что российские военные не участвуют в наземных операциях совместно с войсками Асада.
The position and closing direction of the stop-valve (s) connected to the shell, or to any compartment in the case of compartmented shells, shall be unambiguous, and be able to be checked from the ground.
Положение и направление закрытия запорного вентиля (вентилей), соединенного с корпусом или с любым отсеком корпуса, разделенного на отсеки, должны быть четко различимы, и при этом должна иметься возможность их проверки с земли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert