Translation of "attested" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "attested"

attested adjective Listen
- / -
attest [əˈtest] verb Conjugation Listen
attested / attested / attesting / attests
свидетельствовать Listen
His former Ukrainian proxy, Yanukovych, could attest to the catastrophic stupidity of this policy.
Его бывший украинский протеже Янукович может свидетельствовать о катастрофической глупости этой политики.
засвидетельствовать Listen
Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок.

Phrases with "attested" (3)

  1. attested form - заверенная форма
  2. attested milk - паспортное молоко
  3. attested copy - заверять копию

Contexts with "attested"

Six decades of ruthless repression has failed to win China acceptance even in Tibet and Xinjiang, as the Tibetan and Uighur revolts of 2008 and 2009 attested. Шесть десятилетий жестоких репрессий не смогли помочь Китаю получить признание даже в Тибете и Синьцзяне, о чем свидетельствуют восстания тибетцев и уйгуров в 2008 и 2009 годах.
However, all the progress made by Iraqi women had been undermined by the maintenance of the sanctions that had been imposed on Iraq for the past 10 years, destroying the national infrastructure and every aspect of life, as was attested in the reports of numerous international organizations. Однако иракские женщины не могут закрепить достигнутый ими прогресс ввиду губительного сохранения санкций, которые действуют в отношении Ирака в течение последних 10 лет; при этом разрушается национальная инфраструктура и наносится ущерб всем сторонам жизни общества, как это засвидетельствовано в докладах многочисленных международных организаций.
If deemed necessary, we may request that the said document copies are notarized, meaning that the documents are stamped and attested by a Public Notary. В случае необходимости, мы можем попросить, чтобы указанные копии документов были нотариально заверены, а это означает, что документы должны содержать печать и подпись нотариуса.
The technical competence of the Conformity Assessment Bodies (CABs) in the field defined by the scope of the CRO could be attested through accreditation (by an accreditation body recognized as such by the government of a member country of the United Nations) or by equivalent means. Техническая компетенция органов по оценке соответствия (ООС) в области, определяемой сферой охвата ОЦР, может быть аттестована путем аккредитации (аккредитационным органом, признанным в качестве такового правительством страны- члена Организации Объединенных Наций) или эквивалентным образом.
The Forum's position as a subsidiary body of the Economic and Social Council, and the breadth of its mandate, covering all social matters, attested to the growing profile of indigenous issues. Функции Форума в качестве вспомогательного органа Экономического и Социального Совета и его широкий мандат, охватывающий все социальные вопросы, свидетельствуют о росте внимания к вопросам коренных народов.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One