Translation of "as-needed basis" to Russian
Advert
Dictionary translations for "as-needed basis"
Phrases with "as-needed basis" (1)
- on an as-needed basis - по мере необходимости
Contexts with "as-needed basis"
We parse it out on an as-needed basis, sometimes for very good reasons, other times just because we don't understand the gaps in our lives.
Мы пользуемся ею только по мере необходимости, зачастую под благовидными предлогами, в другой раз, просто потому, что не осознаем пробелов в нашей жизни.
The level of resources varies across locations, with a few, such as New York and the United Nations Office at Nairobi, having a small training unit within their security and safety services, complemented by regular budget funds to contract specialized training services on an as-needed basis.
Объем имеющихся ресурсов в разных точках неодинаков: в некоторых точках, таких, как Нью-Йорк и Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби, где в службах охраны и безопасности имеются небольшие группы профессиональной подготовки, которые могут по мере необходимости заключать контракты со специализированными службами по профессиональной подготовке, финансируемые из средств регулярного бюджета.
The programme will train and mentor a minimum of 45 counterpart staff, provide technical assistance and advice to the ministry on an as-needed basis, and supply the department with basic office and field equipment.
Программа предусматривает профессиональную подготовку, как минимум, 45 местных сотрудников и контроль за их деятельностью, оказание технической помощи и консультативных услуг министерству, исходя из соображений необходимости, и оснащение департамента основным канцелярским и полевым оборудованием.
Instead, the Secretary-General proposes that each peacekeeping mission designate a staff member to preside over the Boards of Inquiry on a standing, full-time basis, but that the other members be assigned only on an as-needed basis.
Вместо этого Генеральный секретарь предлагает, чтобы в каждой миротворческой миссии был назначен сотрудник, который председательствовал бы в комиссиях по расследованию на постоянной, штатной основе, но чтобы другие члены таких комиссий назначались только в случае необходимости.
Requisitions by the various offices at Headquarters and by field offices are made on an as-needed basis, which implies the lack of an annual procurement plan (ECLAC in Mexico, ECLAC in Trinidad and Tobago, ESCAP, Office of Programme Planning, Budget and Accounts).
Различные подразделения в Центральных учреждениях и периферийные отделения направляют заявки, руководствуясь возникающими потребностями, что указывает на отсутствие годового плана закупок (ЭКЛАК в Мексике, ЭКЛАК в Тринидаде и Тобаго, ЭСКАТО, Управление по планированию программ, бюджету и счетам).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert