Translation of "armor advance" to Russian
Advert
Dictionary translations for "armor advance"
Contexts with "armor advance"
Drawn up in defensive positions that would channel oncoming Red Army armor into large kill zones, NATO forces could sufficiently blunt and disrupt a Soviet advance, and prevent the collapse of positions within Germany.
Организовав оборону таким образом, чтобы направить наступающие советские танки в крупные огневые мешки, натовские войска могли затормозить и сорвать продвижение Советов, а также не допустить разгрома своих позиций в Германии.
In the event of a potential Russian incursion in the Baltics, the United States and its allies lack sufficient troop numbers, or tanks and armored vehicles, to slow the advance of Russian armor, said the report by Rand’s David Shlapak and Michael Johnson.
В случае возможного вторжения России в Прибалтику у США и их союзников попросту не окажется достаточного количества военных, танков и бронемашин, чтобы замедлить наступление российской армии, как говорится в докладе, подготовленном Дэвидом Шлапаком (David Shlapak) и Майклом Джонсоном (Michael Johnson) из Rand.
C: To sustain the pace of advance, these infantry fighting vehicles needed the armor and weaponry to brush off lightly-armed ambush forces and harassing fire from machine guns and light artillery.
В. Для поддержания темпов наступления боевым машинам пехоты необходимы были броня и оружие, чтобы срывать действия легко вооруженного противника из засад и превозмогать беспокоящий огонь из пулеметов и легких орудий.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.
Ukrainian soldiers had to withdraw from their positions in Ilovaysk after two columns of Russian armor and 1,000 troops last week moved into the Donetsk region to bolster the beleaguered separatists, Col. Andriy Lysenko, spokesman for the Ukrainian National Security and Defense Council, told reporters in Kyiv on Saturday.
Украинским солдатам пришлось уйти со своих позиций в Иловайске после того, как две колонны российской бронетехники и 1000 военных на прошлой неделе вошли в Донецкий регион, чтобы поддержать испытывающих затруднения сепаратистов, полковник Андрий Лысенко, пресс-секретарь Совета по национальной безопасности и обороне Украины сообщил репортерам в Киеве в субботу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert