Usage examples of "programa científico" in Spanish with translation to French

<>
Él es científico. Il est scientifique.
En todo caso, el programa fue un éxito. En tout cas, le programme a été couronné de succès.
Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés! Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
Nosotros vimos un nuevo programa en televisión. Nous avons vu un nouveau programme à la télévision.
Él es científico a la vez que músico. Il est scientifique et musicien à la fois.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Le da orgullo que su padre fue un gran científico. Il s'enorgueillit que son père fut un grand scientifique.
El Teletón es un programa de TV francés organizado todos los años para recolectar fondos a fin de financiar la investigación médica. Le Téléthon est une émission TV française organisée tous les ans pour récolter des fonds afin de financer la recherche médicale.
Un auténtico científico no pensaría así. Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Si usted no dispone de este programa puede descargarlo ahora. Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.
Cuando crezca me gustaría ser un gran científico. Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Ayer instalé un nuevo programa en mi ordenador. Hier j'ai installé un nouveau programme dans mon ordinateur.
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio. Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Enciende la radio, va a empezar el programa. Mets la radio en marche; l'émission va commencer.
¿Tendría un programa para mí? Auriez-vous un programme pour moi ?
Un programa económico como ese va a ayudar a los ricos a costa de los pobres. Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Ya estoy harto de este programa. J'en ai marre de ce programme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!