Sentence examples of "aunque" in Spanish with translation "even though"

<>
Aunque llueva, jugará al golf. Even though it is raining, he will play golf.
Siguió trabajando aunque estaba cansada. She kept working even though she was tired.
Ella tuvo que hacerlo aunque no quería. She had to do it even though she didn't want to.
Iré al baile aunque no te guste. I'm going to the dance, even though you don't like it.
Aunque estaba ocupada, ayudé a mi madre. I helped my mother even though I was busy.
Aunque él se disculpó, aún estoy enojada. Even though he apologized, I'm still furious.
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Tom no sube de peso aunque coma mucho. Tom doesn't gain weight even though he eats a lot.
Aunque esté sentado al sol, sigo teniendo frío. Even though I'm sitting in the sun, I still felt chilly.
Ella le escucha, aunque nadie más lo haga. She listens to him even though no one else does.
Le devolveré los libros aunque no los necesite. I shall return the books to him even though he doesn't need them.
Aunque él es policía, los ladrones le dan miedo. Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
Ella se casó con él aunque no le gustaba. She married him even though she didn't like him.
Ella todavía lo ama aunque él ya no la ame. She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. I am alive even though I am not giving any sign of life.
Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían. She decided to marry him even though her parents didn't want her to.
Ella negó haberse encontrado con él aunque les vimos hablando. She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Aunque ella se apresuró, la mujer mayor perdió el último tren. Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.
Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí. Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!