Sentence examples of "языках" in Russian

<>
На скольких языках ты говоришь? Wie viele Sprachen sprichst du?
Хорхе говорит на четырёх языках. Jorge spricht vier Sprachen.
Он говорит на пяти языках. Er spricht fünf Sprachen.
Он говорит на десяти языках. Er spricht zehn Sprachen.
Она может разговаривать на десяти языках. Sie kann zehn Sprachen sprechen.
Википедия распространяется на очень многих языках. Uns gibt es in vielen, vielen Sprachen.
Он может говорить на пяти языках. Er kann fünf Sprachen sprechen.
На каких языках говорят в Америке? Welche Sprachen spricht man in Amerika?
Он разговаривает на языках, которых нет в списках Татоэбы: Er redet mit den Sprachen, die in die Tatoeba-Liste noch nicht hinzugefügt sind:
Меня удивило, что она могла говорить на десяти языках. Es überraschte mich, dass sie zehn Sprachen sprechen konnte.
Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы. Tom spricht etliche Sprachen, die ich nicht einmal dem Namen nach kenne.
И Европа, где сейчас полдень, набирает обороты на всевозможных языках. Und Europa, wo es jetzt mitten am Tag ist, erscheint hier deutlich mit einer ganzen Vielfalt an Sprachen.
Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках? Kennen Sie jemanden, der fünf Sprachen spricht?
Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском. Tom spricht fünf Sprachen, darunter auch Russisch.
Ее пишут тысячи добровольцев со всего мира, на очень многих языках. Sie wird von tausenden Freiwilligen überall auf der Welt in vielen, vielen Sprachen verfasst.
Существует много людей, которые думают, что невозможно не запутаться в языках. Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках. Wir haben 2 Millionen Artikel insgesamt in vielen, vielen verschiedenen Sprachen.
"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" "Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen."
Способы обсуждения этих вопросов известны всем и выражены во всех религиях и на всех языках. Das Mittel, diese Fragen zu diskutieren, ist allen bekannt und wird in sämtlichen Religionen und Sprachen ausgedrückt.
шпионов и дипломатов, которые не говорят на языках и не понимают культуры, в которой они живут. und Spione und Diplomaten, die keine Ahnung von den Kulturen haben, in denen sie arbeiten und auch die Sprachen der dort lebenden Menschen nicht sprechen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.