Sentence examples of "являть" in Russian

<>
Национальная Портретная Галерея это место, призванное являть миру жизнь великих американцев, необыкновенных людей. Die National Portrait Gallery ist ein Ort, an dem die großartigen Leben von Amerikanern, von faszinierenden Leuten, gezeigt werden.
если вы можете просто показать вместо того, чтобы описывать явление, проблема непонимания исчезает сама собой. wenn man etwas zeigen kann, anstatt es nur zu beschreiben, ist das Problem gelöst.
Перед тем, как я расскажу вам о том, как мы себе представляем механизм этого явления и что мы можем с этим сделать, я хочу показать вам, как это ощущают мои пациенты. Bevor ich Ihnen erzähle, was wir denken, wie sowas passiert und was wir dagegen tun können, möchte ich Ihnen zeigen, wie es sich für meine Patienten anfühlt.
Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа - более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях - а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых. Das gleiche Phänomen - niedrigere Todesraten in gemeinnützigen Einrichtungen - trat auch bei ambulanten Dialysestationen auf und es hat sich gezeigt, dass die Pflege in nicht gewinnorientiert organisierten Pflegeheimen qualitativ besser ist.
Компанией построен гигантский футбольный стадион в столице, Тирасполе, который и должен, по всей вероятности, являть символ мужества Приднестровья. Die Firma hat ein riesiges Fußballstadion in der Hauptstadt Tiraspol gebaut, das so eine Art Symbol für die transnistrische Männlichkeit zu sein scheint.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.