Sentence examples of "шик" in Russian

<>
Поэтому нет ничего удивительного в том, что шик участников движения за выживание превратился в модернизированную версию радикального, коммунального шика 1960-х годов. Es ist daher kein Wunder, dass eine Art Überlebenskünstler-Chic zu aktualisierten Version des radikalen Kommunen-Chics der 1960er Jahre wurde.
Огородничество, создание альбомов с газетными вырезками, вязание и приготовление пищи - все это недавно приобрело черты нового, бедного шика. Gärtnern, Erinnerungsalben anlegen, Stricken und Kochen gehören zum neuen, etwas schäbigen Chic.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что шик участников движения за выживание превратился в модернизированную версию радикального, коммунального шика 1960-х годов. Es ist daher kein Wunder, dass eine Art Überlebenskünstler-Chic zu aktualisierten Version des radikalen Kommunen-Chics der 1960er Jahre wurde.
вы платите за шик, ведь они инкрустированы золотом и платиной. Du bezahlst für den Schnickschnack, dafür, dass sie mit Gold und Platin überzogen sind.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.