Sentence examples of "чтобы" in Russian with translation "um"

<>
Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Das ist zu gut, um wahr zu sein.
Мне нужен нож, чтобы разрезать веревку. Ich brauch ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen.
Где нужно выходить, чтобы попасть в зоопарк? Wo muss man aussteigen, um in den Zoo zu kommen?
чтобы повысить самооценку, необходимо развивать свои сильные стороны. Um das Selbstwertgefühl zu stärken, ist es erforderlich seine Stärken zu entwickeln.
Мы предпримем все, чтобы это дело привести в порядок Wir werden alles tun, um die Sache in Ordnung zu bringen
Новое правительство было сформировано, чтобы сделать жизнь граждан адом. Die neue Regierung wurde gebildet, um das Leben der Bürger zur Hölle zu machen.
Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу. Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
И я подумал, ну хорошо, что необходимо, чтобы это сработало? Ich dachte dann, was braucht es, um das in die Tat umzusetzen?
Достаточно посмотреть на неё, чтобы понять, что она тебя любит. Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt.
Только задумайтесь, сколько денег и сколько лет потребовалось NASA, чтобы запустить первые спутники в космос. Man bedenkt wieviel Geld und Zeit die NASA gebraucht hat um Satelliten in den Weltraum zu bekommen.
Проблема была в том, что фактически нужно было поехать в Александрию, чтобы пойти в эту библиотеку. Das Problem war, dass man nach Alexandria gehen musste, um es zu bekommen.
Я здесь, чтобы тебя защитить. Ich bin hier, um dich zu schützen.
Мы здесь, чтобы помочь тебе. Wir sind hier um dir zu helfen.
Чтобы сделать смерть более комфортной. Um das Sterben angenehmer zu gestalten.
Мы здесь, чтобы защитить Вас. Wir sind hier, um Sie zu schützen.
Мы здесь, чтобы помочь им. Wir sind hier, um ihnen zu helfen.
Он здесь, чтобы тебя защищать. Er ist hier, um dich zu schützen.
Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так, Um die Musikkultur zu atomisieren.
Она пришла, чтобы спасти меня. Sie kam, um mich zu retten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.