Sentence examples of "часу" in Russian

<>
На третьем часу у нас английский. In der dritten Stunde haben wir Englisch.
В каком часу мы должны завтракать? Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken?
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet.
В котором часу ты обычно встаёшь? Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?
Но на 41-ом часу моё тело сдалось. Und in der 41sten Stunde konnte es dieser Körper nicht mehr schaffen.
В котором часу ты будешь завтракать? Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken?
Адам и Оз сэкономили по часу своего времени. Adam und Oz sparten beide eine Stunde Zeit.
В котором часу закрывается этот магазин? Um wie viel Uhr schließt dieser Laden?
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день. In meiner Schulzeit fuhr ich mit dem Bus zur Schule, jeden Tag eine Stunde pro Strecke.
В котором часу она выехала из гостиницы? Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen?
Я не знаю точно, в котором часу она приедет. Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается, поэтому около часу ночи в комнате становилось как -20, и я просыпался. Und um Mitternacht herum stellen sie die Heizung im Hotel ab, sodass 1 Uhr der ganze Raum so um die 20 Grad minus hat.
Мои составители уже рвали на себе волосы потому что, несмотря на то, что мы работали над речью с часу ночи до 4 утра в день инаугурации, я ещё редактировал её". Meine Redenschreiber müssen sich die Haare gerauft haben, denn während wir zwischen ein und vier Uhr morgens am Tag meines Amtsantritts arbeiteten, nahm ich immer noch Änderungen daran vor."
Это может показать незначительным, но ужасно страшно, когда снова и снова проходит слух что следующая приливная волна, ещё больше предыдущей, дойдёт до нас то ли к часу дня, то ли к полуночи, то ли ещё когда. Das mag sich unbedeutend anhören, aber es ist unglaublich beängstigend, die vielen Gerüchte zu hören, dass eine weitere Flutwelle, größer als die letzte, um genau 13 Uhr kommen wird, oder vielleicht heute Nacht oder vielleicht.
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Я перезвоню в четыре часа. Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an.
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Во сколько часов мы выходим? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Ты встаёшь в шесть часов? Du stehst um sechs Uhr auf?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.