Sentence examples of "частицы" in Russian with translation "teilchen"

<>
Эти частицы неоднозначно определяются шестью зарядами. Diese Teilchen sind nicht eindeutig durch die sechs Ladungen festgelegt.
Разные частоты создают различные элементарные частицы, Die verschiedenen Frequenzen ergeben die verschiedenen Teilchen.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. Diese Materieteilchen interagieren mit den verschiedenen kräftetragenden Teilchen.
Так что это предсказание, предсказание новой частицы. Es handelt sich also um eine Vorhersage, die Vorhersage eines neuen Teilchens.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. Diese Teilchen wurden so ziemlich alle im Laufe des letzten Jahrhunderts entdeckt.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории. Davon ausgehend teilen die Physiker die Teilchen in zwei Kategorien ein.
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. Außerdem sind die supersymmetrischen Teilchen sehr heiße Kandidaten für die Dunkle Materie.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. Wann immer Teilchen interagieren, hält die Natur in allen vier Richtungen alles in perfekter Balance.
Мы хотим найти все частицы и силы, формирующие нашу вселенную. Ich will alle Teilchen und Kräfte finden, um ein komplettes Abbild des Universums zu erhalten.
Точно так же, не все частицы взаимодействуют с полем Хиггса: Und gleichermaßen interagieren nicht alle Teilchen mit dem Higgs-Feld:
Аналогия в том, что эти люди в комнате это частицы Хиггса. Der Vergleich ist, dass die Menschen in diesem Raum die Higgs-Teilchen darstellen.
Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто. Wenn der LHC Teilchen findet, die in das E8 Muster passen, wird das ein sehr großer Erfolg sein.
Если это образ верен, то нам нужно обнаружить эти частицы Хиггса в коллайдере. Wenn diese Vorstellung zutrifft, dann werden wir diese Higgs-Teilchen im LHC entdecken.
Мы не можем точно предсказать,какие именно частицы возникнут в результате каждого столкновения. Man kann nicht vorhersagen, welche Art von Teilchen bei einer bestimmten Kollision erzeugt werden.
Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук. Wenn wir jetzt alle verschiedenen Teilchen mit ihren verschiedenen Spins und Ladungen zusammenzählen, kommen wir auf 226.
На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем. Es sind in der Tat nicht alle Teilchen und nicht alle Materialien, die mit dem elektromagnetischen Feld interagieren.
Время от времени частицы будут направляться друг на друга, так, чтобы произошло лобовое столкновение. Jedes Mal, wenn diese Teilchen aufeinander treffen ergibt sich eine Frontalkollision.
Эта матрица выстраивает себя сама, прорастая сквозь частицы и вокруг них, создавая миллионы мельчайших волокон. Diese Matrix erschafft sich selbst, indem sie durch und um die Teilchen wächst und Millionen und Abermillionen kleiner Fasern bildet.
В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света. Das ist eine Maschine, die Teilchen in einem runden Tunnel mit fast Lichtgeschwindigkeit entgegengesetzt aufeinander schießt.
Мы также хотим, чтобы узор предсказал те частицы, которые мы увидим при экспериментах на высоких энергиях. Ich werde dieses Bild auch nutzen, um neue Teilchen vorherzusagen, die man sehen wird, wenn die Experimente höhere Energien erreichen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.