Sentence examples of "химический карандаш" in Russian

<>
В третьем случае был всего лишь карандаш и лист бумаги, стандартный метод, который обыкновенно применяется, когда вы садитесь на диету или выполняете упражнения. Und die dritte Möglichkeit war ein einfaches Tagebuch mit Zettel und Stift, denn das ist die Standard-Methode, die man normalerweise verwendet, wenn man ein Diät- und Sportprogramm beginnt.
Это химический эксперимент, в котором я сделал сад кристаллов. Es ist ein chemisches Experiment, bei dem ich einen Kristallgarten geschaffen habe.
Ты можешь взять у меня карандаш. Ich hab nen Bleistift, den kannst Du leihen.
является ли этот химический феномен универсальным, или же это нечто зависящее от планеты? Ist dieses chemische Phänomen universell, oder ist es etwas, dass vom jeweiligen Planeten abhängt?
и нужно было найти бумагу и карандаш достаточно быстро, чтобы успеть записать то, что извергалось через нее, успеть уловить и записать на бумагу Es ging einzig darum, dass sie schnell genug zu einem Blatt Papier und einem Stift gelangen musste, damit sie es, wenn es durch sie hindurch donnerte, einfangen und auf dem Blatt festhalten konnte.
Излишний углекислый газ не только способствует глобальному потеплению, но и изменяет химический состав океана, повышая кислотность воды. Übermäßige Mengen an Kohlendioxid treiben nicht nur die Erderwärmung voran, sie verändern auch die chemische Zusammensetzung der Meere, erhöhen ihren Säuregehalt.
и в первое время болезнь Паркинсона мне досаждала, потому что я не способен был удержать карандаш в одном положении. Am Anfang war Parkinson wirklich erschütternd, weil ich den Stift nicht dazu bekam stillzustehen.
И в течении 22 бомбардировок союзники сбросили 85 000 бомб на этот химический завод площадью 757 акров, используя бомбовый прицел Норден. Im Verlauf von 22 Bombeneinsätzen warfen die Alliierten 85.000 Bomben auf diese drei Quadratkilometer der Chemiefabrik ab, wobei sie das Norden-Bombenzielgerät einsetzten.
В недавнем исследовании мимики в университете Клермон-Ферран во Франции испытуемых просили различить подлинные и фальшивые улыбки, удерживая во рту карандаш для подавления мышц, вызывающих улыбку. In einer neuen Studie der Nachahmung an der Universität Clermont-Ferrand in Frankreich, wurden Probanden gebeten festzustellen ob ein Lächeln echt oder vorgetäuscht war während sie einen Stift im Mund hielten um die Muskeln fürs Lächeln zu unterdrücken.
И вместо того, чтобы спускать в унитаз несколько сотен миллионов долларов, чтобы построить химический завод, который будет делать только один тип пластика за все время его существования, наши заводы могут сделать любой тип пластика, которым мы их и снабжаем. Und anstatt mehrere hundert Millionen Dollar ausgeben um ein Chemiewerk zu bauen, das nur eine Art von Kunststoff herstellen wird während seiner ganzen Betriebsdauer, können unsere Anlagen jede Art von Kunststoff anfertigen, die wir ihnen zuführen.
Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы. Wie schlecht fühlen Sie sich, wenn sie einen Stift von Ihrer Arbeit mit nach Hause nehmen und wie schlecht wenn sie 10 cent aus einer Kleingelddose stehlen?
Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами. Ein riesiges Chemielager fing Feuer, tausende Fässer gefüllt mit Petrochemikalien fingen Feuer und explodierten um uns herum.
И еще там должен быть карандаш. Da sollte auch ein Stift liegen.
И по мере того как вы приближаетесь к нему, он становатся похож на многочисленные трубы, словно химический завод, или нефтеперерабатывающий завод, или может быть адское пересечение автострад. Und wenn man sich ihm nähert, sieht es aus wie viele Rohre, vielleicht ja eine Chemiefabrik oder eine Raffinerie, oder vielleicht ein krasses Beispiel eines Autobahnkreuzes.
В конце концов моя мама отобрала у меня красный карандаш, поэтому это было [неразборчиво]. Irgendwann nahm mir meine Mutter den roten Stift weg, das war.!
Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся. Wir sind also chemische Ausblühungen, die anders sind.
Теперь карандаш с несколькими надрезами. Also, das ist ein Stift mit ein paar Kerben hier drüben.
Для этого есть химический фильтр, Который удаляет углекислый газ из дыхательной смеси, Для того, чтобы, когда смесь возвращается в цикле обратно, она была бы пригодна для вдыхания. Darin befindet sich ein chemischer Filter, der das Kohlendioxid aus dem Atemgas zieht - so dass es, wenn es wieder zum Einatmen zurückkommt, sicher zu atmen ist.
Чей это карандаш? Wessen Bleistift ist das?
Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав. Eine andere Eigenschaft ist chemischer Natur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.