Beispiele für die Verwendung von "усовершенствованная" im Russischen

<>
Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная". Das ist eine verfeinerte Leuchtstoffröhre."
И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов. Und wir sehen neue verfeinerte Werkzeuge die Bildfläche betreten.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм. Ich versuche sie zu sehr einfachen Formen zu verfeinern.
В чайной церемонии эта способность усовершенствована до навыка, объединяющего материалы, значения и настроение. Bei der Teezeremonie wurde diese Fähigkeit zu einer Kunstfertigkeit verfeinert, die Material, Bedeutung und Stimmung kombiniert.
Напротив, они продолжают усовершенствовать свои арсеналы, в то время как страны не имеющие ядерного оружия хотят его заполучить, полагая, что монополия ядерного клуба является угрозой миру во всем мире. Im Gegenteil, sie verfeinern ihre Arsenale weiter, während Länder ohne Kernwaffen in deren Besitz gelangen wollen, in dem Glauben, dass das Monopol des Nuklearclubs eine Gefahr für den Weltfrieden darstelle.
Усовершенствованная концепция сервиса в нашей фирме Ein verbessertes Servicekonzept unserer Firma
Ещё одним крайне важным фактором является усовершенствованная политика центральных банков. Ein weiterer äußerst wichtiger Faktor ist die verbesserte Politik der Zentralbanken.
Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология. Unterstützt durch immer bessere Informationstechnologie werden allerdings auch die Versicherungsmethoden besser.
Впоследствии была построена усовершенствованная версия RM-1А, а летом 1959 года на Бледовском пустыре были проведены испытания двухступенчатой ракеты RM-2. Später wurde eine verbesserte Version, die RM-1A, gebaut, und 1959 begannen in der Błędów-Wüste Flugtests mit der Zweistufenrakete RM-2.
А на сегодняшний день, 45 лет спустя, мы очевидно не в меньшей степени нуждаемся такой же ясноты и перспективы, а то что имеем, это усовершенствованная технология. Und heute, 45 Jahre später, wir haben eindeutig nicht weniger Bedarf für diese Art von Klarheit und Perspektive, aber was wir haben, ist verbesserte Technologie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.