Ejemplos del uso de "скажет" en ruso

<>
Кто поднимет руку и скажет: Wer hebt die Hand und sagt:
Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик. Als Erstes, kein echter Sport- Fan würde in dieser Weise sprechen.
Бутылка шампанского любому, кто скажет. Eine Flasche Champagner für denjenigen, der es mir sagen kann.
Кто остановится, выйдет и скажет: Wer hält schon an und sagt:
Даже слепец скажет Transparency International: Selbst ein Blinder wird Transparency International sagen:
Думал, что парень вернется и скажет: Lachen Malte mir schon aus, wie der Kerl zurück kommt und mir sagt:
Что он скажет по поводу неравенства? Was wird er zur Ungleichheit sagen?
Шестиклассник посмотрит на все это и скажет: Sechstklässler schauen sich das an und sagen:
Представьте, английский политический деятель встанет и скажет: Ich meine, könnten Sie sich vorstellen, ein Politiker, der in Großbritanien sagt:
И не узнаешь, пока она не скажет. Du würdest es nie wissen, bis sie es dir sagen würde.
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. Jeder Arzt, jeder Spezialist wird euch das sagen.
Ты ещё не знаешь, что она скажет. Du weißt noch nicht, was sie sagen wird.
Ты ещё не знаешь, что он скажет. Du weißt noch nicht, was er sagen wird.
Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты. Einige werden sagen, es diene der biometrischen Sicherheit.
Другая половина скажет, что им не нравится вопрос. Die andere Hälfte sagt Ihnen, dass sie die Frage nicht mögen.
Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет: Castro geht nun zum Staatschef von Kanada und sagt:
Любой житель города скажет, где находится эта улица. Jeder Einwohner der Stadt kann Ihnen sagen, wo sich diese Straße befindet.
Ну конечно же, он это скажет, не так ли? Nun, das musste er wohl sagen.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований. Wieder andere sagen, es sei für eine neue Art von Marktforschung.
Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим. Aber Einstein sagt es am besten, wenn wir sie fragen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.