Sentence examples of "растущая" in Russian with translation "wachsen"

<>
Однако существует растущая оппозиция подобным шагам. Doch die Opposition gegen derartige Schritte wächst.
Это опухоль, темно-серая зловещая масса, растущая в мозге. Dies ist ein Tumor, dunkel, grau, eine unheilbare Masse, wachsend in einem Gehirn.
Здесь у нас 9-летний боксер по кличке Майло, у которого была быстро прогрессирующая опухоль, злокачественная нейрофиброма, растущая на плече. Hier ist also ein neun Jahre alter Boxer namens Milo, der einen sehr agressiven Tumor hatte genannt ein malignes Neurofibrom, das auf der Schulter wuchs.
Действительно, мусульмане - это единственная растущая часть населения России, что означает, что в следующие десятилетия они будут становиться все более и более значимым фактором во внутренней политике страны. Tatsächlich sind Russlands Muslime der einzige Teil der russischen Bevölkerung, der wächst, das heißt, Muslime werden in den kommenden Jahrzehnten zu einem immer größeren Faktor in der russischen Innenpolitik.
На самом деле, существует растущая уверенность в том, что Ким Чен Ир в любое время может назначить Ким Кен Хи в качестве ответственной за третье поколение преемников, после своей смерти. Tatsächlich wächst die Überzeugung, dass Kim Jong Il seine Schwester Kim Jong Hui jeden Augenblick zur Hüterin seines Nachfolgers in der dritten Generation abstellen könnte.
Рис растёт в тёплых странах. Reis wächst in warmen Ländern.
Он растёт год от года. Jedes Jahr wächst sie weiter.
Рис растет в теплом климате. Reis wächst in warmen Klimaten.
И оно продолжает стабильно расти. Es wächst täglich weiter an.
Апельсины растут в тёплых краях. Orangen wachsen in warmen Ländern.
Деньги не растут на деревьях. Geld wächst nicht auf Bäumen.
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods wachsen an der Spitze sehr langsam.
Апельсины растут в тёплых странах. Orangen wachsen in warmen Ländern.
Он рос около шестисот лет. Und wuchs 600 Jahre lang.
И каким-то образом он растет. Er ist so gewachsen.
Во-первых, экономика растет слишком медленно. Erstens wächst die Wirtschaft viel zu langsam.
Он так растет в диком виде. Es wächst nur wild.
Пшеница - трава, которая растёт в поле. Weizen ist ein Gras, das auf Feldern wächst.
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет. Die Unzufriedenheit über die Herrschaft von Präsident Kurmanbek Bakijew wächst.
А на ветвях растет материал библиотеки. Und an den Ästen wächst Material aus der Bibliothek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.