Exemplos de uso de "ошибкой" em russo

<>
Вторжение США было серьезной ошибкой. Die Invasion der USA im Irak war ein schwerwiegender Fehler.
Но думать так было бы ошибкой. Aber das wäre ein Irrtum.
Но это будет большой ошибкой. Dies zu tun wäre jedoch ein großer Fehler.
Без музыки жизнь была бы ошибкой. Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.
А я считаю это ошибкой. Und ich denke, dass das ein Fehler ist.
Поддержка Хаменеи, оказанная путчу 2009 года, по-видимому, была ошибкой, которая дорого обойдется. Khameneis Unterstützung des Putsches vom Juni 2009 erscheint inzwischen als kostenträchtiger Irrtum.
Это не было моей ошибкой. Das war nicht mein Fehler.
И наоборот, ошибкой было бы полагать, что исламистские движения можно устранить с помощью силы. Im Gegensatz hierzu ist es ein Irrtum, zu glauben, dass sich islamistische Bewegungen mit Gewalt beseitigen ließen.
Это было бы большой ошибкой. Das wäre allerdings ein schwerer Fehler.
Так что я не испытываю никакой симпатии к абсурдному отрицанию Холокоста Дэвидом Ирвингом, что, как он признает сегодня, было ошибкой. Ich kann daher keinerlei Sympathie für David Irvings absurdes Leugnen des Holocaust aufbringen - das er heute als Irrtum bezeichnet.
Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой. Die Deregulierung hatte sich als schlimmer Fehler erwiesen.
Эта предвзятость начинает разрушаться в информационном обществе, но нашей ошибкой является определение нового типа лидерства, который необходим нам в информационном веке, просто как "мир женщины". Diese Tendenz beginnt sich in informationsbasierten Gesellschaften umzukehren, aber es ist ein Irrtum zu glauben, der neue, im Informationszeitalter geforderte Führungsstil sei einfach nur eine "Welt der Frau".
Такое изменение политики было бы серьезной ошибкой. Eine derartige Politik wäre ein schwerer Fehler.
Было бы большой ошибкой позволить произойти этому. Es wäre ein großer Fehler, dies geschehen zu lassen.
Но поступить так было бы серьезной ошибкой. Doch wäre es ein ernster Fehler, dem zu entsprechen.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. Einen Fehler den du aber vermeiden solltest, ist Mathematiker zu werden.
Ошибкой было бы не выполнить просьбу Тома. Es wäre ein Fehler, nicht zu tun, worum Tom dich bat.
Но политика тотального контроля была бы ошибкой. Doch eine derartige pauschale Regelung wäre ein Fehler.
Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой. Doch sie sich zu eigen zu machen, wäre ein schwerer strategischer Fehler.
На мой взгляд, такое промедление было бы ошибкой. Meiner Meinung nach wäre ein derartiger Aufschub ein Fehler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.