Sentence examples of "научилась" in Russian

<>
Она научилась двигаться и видеть. Es lernte, sich zu bewegen, zu sehen.
"Сегодня я кое-чему научилась". "Ich habe heute etwas gelernt.
Будучи журналистом 22 года, я научилась многим новым вещам. In 22 Jahren als Journalistin habe ich viele neue Dinge gelernt.
я научилась играть в футбол, волейбол, кидать летающую тарелку - множеству игр. und ich habe gelernt Fußball und Volleyball zu spielen, Frisbee, viele Spiele.
Ещё мы можем сделать вывод, что она научилась говорить на эсперанто. Eine weitere Sache, die sich dem entnehmen lässt, ist, dass sie gelernt hat Esperanto zu sprechen.
То, чему я научилась, ето понятия- забота и возможности, которых все заслуживают. Was ich gelernt habe, ist, dass es mit Aufmerksamkeit und Ressourcen zu tun hat, die jeder verdient.
Не то что бы я не боялась этого сейчас, просто я научилась притворяться. Nicht dass ich heute keine Angst mehr davor habe, aber ich habe gelernt, so zu tun als ob.
В конце концов я научилась рассказывать всё медленно и подробно от начала до конца. Ich lernte schließlich, dass man eine Geschichte vom Anfang über die Mitte bis zum Ende erzählen muss.
И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят. Und ich habe so viel gelernt von Chris und Kevin und Alex und Herbert und von all diesen jungen Männern.
Я слышала ворчание людей время от времени о том, что я должна любить свое тело, и я научилась это делать. Ich hörte die Leute von Zeit zu Zeit murren, ich sollte meinen Körper lieben, also lernte ich, wie man das tut.
Она меня спросила, где я научилась так хорошо говорить по-английски, и смутилась, когда она услышала, что в Нигерии английский является официальным языком. Sie fragte mich, wo ich so gut Englisch zu sprechen gelernt hatte, und war verwirrt als ich ihr sagte, dass in Nigeria zufälligerweise Englisch die Amtssprache ist.
Еще более впечатляющим будет то, если он также понимает, что это образование является не менее важным, чем то, чему она - вместе с мальчиками - научилась в Йеле. Beeindruckender als alles andere wäre freilich, wenn ihm bewusst wäre, dass diese Lehren mindestens so wichtig waren wie alles, was sie - zusammen mit den "Boys" - in Yale gelernt hat.
Я хочу рассказать о том, с чем я столкнулась на передовой борьбы с голодом, о том, чему я научилась, стараясь привнести мои знания об экономике и торговле и полученный опыт в частный сектор. Ich würde gerne über Dinge sprechen, die ich an den Frontlienen des Hungerkampfes gesehen habe, einige Dinge, die ich gelernt habe durch das Einbringen meines Wissens im Bereich Handel und Wirtschaft und meine Erfahrung im privaten Sektor.
Я научилась у нее, как у женщины, которая не только смогла быть столь великодушной при данных обстоятельствах и в то время, когда решалась судьба ее сына, но и у которой была нелегкая жизнь. Ich habe sie kennen gelernt als eine Frau, die so großmütig sein konnte nicht nur unter den Umständen, so wie sie damals waren und was mit ihrem Sohn geschah, sondern auch für das Leben, das sie hatte.
Я очень долго размышляла, чему я научилась за эти особенные 11 лет, путешествуя по миру, с "V-day" и с книгой "Монологи вагины", главным образом встречаясь с женщинами и девушками по всей планете, чтобы остановить жестокость против женщин. Und ich habe viel darüber nachgedacht, was ich speziell in den letzten elf Jahren gelernt habe, mit dem V-Tag und den "Vagina Monologen," als ich durch die Welt reiste, um in erster Linie Frauen und Mädchen auf der ganzen Welt zu treffen, um die Gewalt gegen Frauen zu stoppen.
Чему научились активисты по климату? Was haben die Klimaaktivisten gelernt?
Они научились записывать состав клетки Sie haben gelernt, das Rezept der Zelle als Informationen zu speichern.
Как он научился их делать? Wie hat er das gelernt?
Я у вас многому научился. Ich habe viel von Ihnen gelernt.
И я научился замедлять сердцебиение. Und ich lernte meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.