Ejemplos del uso de "континентам" en ruso

<>
С их старыми имперскими амбициями и широко распространенным отвращением к большим континентам, от которых их отделяют самые узкие моря, и британцы, и японцы восприимчивы к песням сирен изоляционизма. Angesichts ihrer alten imperialistischen Ambitionen und ihrer verbreiteten Abneigung gegen die großen Kontinente, von denen sie durch enge Meeresarme getrennt sind, sind sowohl die Briten als auch die Japaner empfänglich für die Sirenengesänge des Isolationismus.
Наш континент нуждается в вас. Der Kontinent braucht euch.
Конечно, Африка - это континент катастроф. Afrika ist natürlich ein Kontinent mit vielen Katastrophen.
Цвет, как вы видете, континент. Die Farbe ist, wie Sie sehen, ein Kontinent.
И так на всем континенте. Das gleiche gilt für den ganzen Kontinent.
Америка - это не страна, а континент. Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.
Но Африка также и бедный континент. Afrika ist aber auch ein armer Kontinent.
Вот карта потоков битов на континенте. Und dies ist eine Karte des Datenstroms über die Kontinente.
построение либерального порядка на всем континенте. der Aufbau einer liberalen Ordnung, die den gesamten Kontinent umfasst.
Британская империя распространилась на все континенты. Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
и целый континент был открыт перед ними. Der gesamte Kontinent stand ihnen offen.
Цвет указывает на континент, где страна находится. Die Farben zeigen den Kontinent an.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента. Sie streben ebenfalls an, die strategische Macht des Kontinents auszubauen.
Это проект, который сейчас включает три континента, Dieses Projekt erstreckt sich jetzt über drei Kontinente.
почти 100000 миротворцев, служащих на всех континентах; eine fast 100.000 Mann starke Friedenstruppe, deren Angehörige auf allen Kontinenten im Einsatz sind;
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия. Die Welt braucht einen geeinigten, handlungsfähigen Kontinent.
на четырех различных континентах, было до боли знакомо. auf vier verschiedenen Kontinenten, war überall deprimierend ähnlich.
Сейчас Африка является самым тропическим континентом на планете, Afrika ist der tropischste Kontinent auf der Erde.
И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее. Mit dem Zerbrechen des alten Kontinents wurde das Leben üppiger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.