Sentence examples of "дитя" in Russian

<>
Translations: all2094 kind2088 other translations6
Дитя бросило камнем в пса. Das Kind warf einen Stein nach dem Hund.
Это дитя проплакало всю ночь. Dieses Kind weinte die ganze Nacht.
Всякой матери своё дитя мило. Jede Mutter findet ihr Kind süß.
"Какие ещё грехи у тебя есть, дитя?" "Und was noch, mein Kind?"
И я веселился вовсю и плакал, как дитя. Und ich feiere, ich weine wie ein kleines Kind.
Как развитие этого, как дитя этой революции, происходит революция в биологии. Ein Auswuchs davon, ein Kind dieser Revolution, ist die Revolution der Biologie.
Она смотрит на свое дитя с чувством гордости, но задается вопросом, какую цену та заплатит? Und sie betrachtet ihr Kind mit einem gewissen Stolz, aber sie fragt sich auch, welchen Preis wird sie zahlen müssen?
они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор. sie haben schon den Lebensäquator überschritten und sind im Bett zuweilen weinerlich, wie ein Kind, und dann wieder rasend vor Wut, wie ein römischer Gladiator.
Известно, что WikiLeaks, ваше дитя, за несколько последних лет сделал достоянием общественности больше секретных документов, чем средства массой информации по всем миру. Es wird berichtet, dass WikiLeaks, dein Kind, in den letzten paar Jahren mehr Geheimdokumente veröffentlicht hat als die restlichen Medien der Welt zusammen.
Это значит, что мать и дитя могут оставаться под сеткой всю ночь, так, что комары, которые кусают ночью, до них не доберутся. Dies bedeutet, dass Mutter und Kind nachts unterm Moskitonetz bleiben, also spät nachts stechende Moskitos sie nicht erwischen können.
98% детей рождаются ВИЧ-отрицательными. 98% der Kinder sind bei der Geburt HIV-negativ.
За преступления детей ответственны родители. Für die Verbrechen der Kinder sind die Eltern verantwortlich.
Мы не учим наших детей. Wir unterrichten unsere Kinder nicht.
У моего дяди трое детей. Mein Onkel hat drei Kinder.
у нее еще нет детей Sie hat noch keine Kinder
Моя тётя воспитала пятерых детей. Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen.
Это изменит способ появления детей. Es wird die Art und Weise verändern, wie wir Kinder bekommen.
Сколько детей у вас было? Wie viele Kinder hatten Sie?
Исследование проводилось среди 900 детей. Umfrage unter 900 Kindern
И я начал с детей. Ich ging also raus und fing mit den Kindern an.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.