Sentence examples of "богатых" in Russian

<>
Это однозначно ориентировано на богатых. Es ist völlig auf Reiche ausgerichtet.
Смерть бедных и долг богатых Der Tod der Armen und die Verantwortung der Reichen
Бог должно быть любит богатых; Gott muss die Reichen lieben;
Наука - это не игра для богатых. Diese Wissenschaft ist nicht für reiche Leute.
Для богатых это дорога в будущее. Für die Reichen ist es ein Weg in die Zukunft.
В богатых странах уровень чуть выше. Reichere Länder liegen etwas höher.
Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество: Zugegebenermaßen haben reiche Länder einen gewissen Vorteil:
Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия? Werden den Worten der Reichen auch Taten folgen?
Худшими врагами бедных стран являются фермеры богатых стран. Die schlimmsten Feinde der armen Länder sind die Bauern in reichen Ländern.
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета. Steuersenkungen für die reichsten Amerikaner waren Teil der Abmachung.
Она не может быть игрой богатых против бедных. Sie darf nicht zum Spiel zwischen Arm und Reich werden.
Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее. Wenn die Reichen weniger reich werden, werden die Armen ärmer.
У богатых можно научиться экономить, а у бедных - готовить. Von den Reichen kann man sparen lernen, von den Armen kochen.
Это бы не привело к дефициту бюджета в богатых странах. Diese Strategie hätte in reichen Ländern kein Haushaltsdefizit zur Folge.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличенны. Insbesondere die Bedrohung für die reicheren Staaten am Persischen Golf wird übertrieben dargestellt.
Но эти рабочие обычно хотят остаться в богатых экономических системах. Aber diese Arbeiter entscheiden sich gewöhnlich dafür, in den reichen Volkswirtschaften zu bleiben.
Несколько богатых личностей получили выгоду, а все налогоплательщики понесли убытки. Einige wenige reiche Einzelpersonen schienen zu gewinnen und alle Steuerzahler zu verlieren.
Экономисты выдвигают три причины удручающих показателей некоторых богатых ресурсами стран: Ökonomen führen für die trostlose Wirtschaftsentwicklung in einigen Ländern mit reichen natürlichen Ressourcen drei Gründe an:
Эти страхи проверяют политических лидеров в самых богатых странах мира. Diese Ängste sind eine Herausforderung für die politisch Verantwortlichen in den reichsten Ländern der Welt.
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего: Trotzdem müssen Käufer von Medikamenten in reichen Ländern nicht gleich das Schlimmste befürchten:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.