Sentence examples of "Совсем" in Russian

<>
Да, но не совсем так. Na ja, nicht ganz.
Обычно, я совсем не готовлюсь. Also, normalerweise stelle ich gar keine Nachforschungen an.
И это совсем не лёгкий путь. Und das ist überhaupt kein gerader Weg.
Я не совсем был уверен. Ich war mir da nicht ganz sicher.
Это было совсем не больно. Das tat gar nicht weh.
Вязаные вещи и вода это не совсем то, что хорошо сочетается. Wolle und Nässe sind nicht gerade zwei Konzepte, die gut zusammenpassen.
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko saß dort ganz alleine.
Том совсем не пьёт спиртного. Tom trinkt gar keinen Alkohol.
В самом деле, совсем недавно Ливия также улучшила свои отношения с ЕС: So hat Libyen auch seine Beziehungen zur EU gerade erst gestärkt:
Пластики это совсем другая история: Bei Kunststoff ist das eine ganz andere Geschichte:
Это лучше, чем совсем ничего. Es ist besser als gar nichts.
Давайте дадим шанс другой партии, даже если ее политика не совсем соответствует традиционным ожиданиям. Geben wir der anderen Partei eine Chance, auch wenn ihre Politik nicht gerade dem entspricht, was Konservative sich wünschen.
Я ещё не совсем проснулся. Ich bin noch nicht ganz wach.
Плохие новости лучше, чем совсем никаких. Schlechte Nachrichten sind besser als gar keine.
Расскажу вам, насколько она была англичанкой - была, потому что совсем недавно ее не стало. So englisch ist meine Mutter - oder sie war es, sie ist gerade gestorben.
Честно говоря, это совсем безопасно. Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Он совсем не знает французского языка. Er kann gar kein Französisch.
И упадок, безусловно, не совсем то, что вселяет надежду, постижением этого как раз мы и занимаемся сейчас. Und die Krise, natürlich, ist auch nicht das, was wirklich Hoffnung bringt, wie wir gerade herausfinden.
Стало ясно, что совсем не проходит. Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht.
А тем это совсем не нравится. Den Krabben gefällt das gar nicht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.