Sentence examples of "Континенты" in Russian

<>
Британская империя распространилась на все континенты. Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
где континенты - это комнаты дворца, а острова - маленькие комнатки. Die Kontinente sind die Zimmer des Palastes und die Inseln die Kammern.
Все горы и континенты плавают туда-сюда по поверхности Земли. All die Hügel und Kontinente treiben quasi auf der Erde.
Такой бы вы ее уведили только основные континенты и все. Man kann ungefähr die Kontinente ausmachen, aber das war's schon.
Одна колония муравьёв из Аргентины распространилась на все континенты мира, кроме Антарктиды. Es gibt eine Ameisenkolonie aus Argentinien, die sich inzwischen über alle Kontinente, mit Ausnahme der Antarktis, verbreitet hat.
Международная коммерция и путешествия создают условия для того, чтобы инфекционные заболевания поражали континенты, удалённые от их источников. Der internationale Handel und Verkehr lässt Infektionskrankheiten Kontinente weit von ihrem Ursprungsgebiet entfernt zu schlagen.
В то время как высокотехнологичные компании мгновенно передают терабайты данных на удалённые континенты, местный транспорт движется почти со средневековой скоростью. Während Technologiefirmen in einem Augenblick Terabytes an Daten in entlegene Kontinente schicken, bewegen sich die lokalen öffentlichen Verkehrsmittel mit fast mittelalterlicher Geschwindigkeit fort.
За первые четыре года руководства Уотсона выручка удвоилась до девяти миллионов долларов, и началась масштабная экспансия компании на все континенты. In den ersten vier Jahrzehnten, in denen Watson die Firma leitete, verdoppelte er ihre Umsätze auf neun Millionen Dollar und das Unternehmen expandierte nach und nach auf alle Kontinente.
Наш континент нуждается в вас. Der Kontinent braucht euch.
Конечно, Африка - это континент катастроф. Afrika ist natürlich ein Kontinent mit vielen Katastrophen.
Цвет, как вы видете, континент. Die Farbe ist, wie Sie sehen, ein Kontinent.
И так на всем континенте. Das gleiche gilt für den ganzen Kontinent.
Америка - это не страна, а континент. Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.
Но Африка также и бедный континент. Afrika ist aber auch ein armer Kontinent.
Вот карта потоков битов на континенте. Und dies ist eine Karte des Datenstroms über die Kontinente.
построение либерального порядка на всем континенте. der Aufbau einer liberalen Ordnung, die den gesamten Kontinent umfasst.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
и целый континент был открыт перед ними. Der gesamte Kontinent stand ihnen offen.
Цвет указывает на континент, где страна находится. Die Farben zeigen den Kontinent an.
Они также стремятся усилить стратегическую мощь континента. Sie streben ebenfalls an, die strategische Macht des Kontinents auszubauen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.