Sentence examples of "скорость звука" in Russian

<>
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту. Donc pour mesurer la vitesse du son, tout ce dont j'ai besoin, c'est de connaître sa fréquence.
Вдобавок мы измерили скорость звука. En plus de ça, nous avons mesuré la vitesse du son.
Но один из моих учеников, Ариэль, предложил измерить скорость звука с помощью уравнения волны. Mais, probablement - une de mes étudiantes, Ariel, a dit, "Est-ce qu'on pourrait mesurer la vitesse de la lumière en utilisant l'équation d'onde?"
Очевидный способ измерить скорость звука заключается в том, чтобы отразить его и посмотреть на эхо. La manière évidente de mesurer la vitesse du son est de le faire rebondir et de regarder son écho.
А сейчас давайте измерим скорость звука! Mais en attendant, mesurons la vitesse du son!
Но мы, прямо здесь, с никаким оборудованием и ужасными напитками, смогли измерить скорость звука с точностью до. Mais ici avec du matériel bof-bof, et une boisson minable - on a réussi à mesurer la vitesse du son - Pas mal.
Новый самолёт летает со скоростью, вдвое превышающей скорость звука. Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son.
у звука скорость не постоянна. la vitesse du son n'est pas une constante.
Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить. La qualité du son, ou le son du son c'est la manière dont j'aime décrire le timbre, la tonalité - ils ne peuvent pas du tout vous décrire cela.
Но когда вы позволяете ученикам самостоятельно выбирать скорость - и мы видим это снова и снова - как только ученики, которым требуется немного больше времени на прохождение той или иной темы, окончательно разбираются с этой темой, они резко вырываются вперед. "Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme - et nous l'avons vu maintes et maintes fois - vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête.
Подальше от этого звука. Il faudrait vous éloigner du son.
Скорость, возможно, не впечатляет, но технологическая эволюция двигалась вперёд, и ещё через 10-20 тысяч лет техника вооружений достигла вот чего. Ce n'est peut-être pas impressionnant, mais l'évolution technologique est progressive, donc dans les 10, 20, 000 ans à venir la technologie de l'armement vous amènera à cela.
Однажды, когда мне было 45 лет, я уже 20 лет дирижировал оркестром и вдруг понял - дирижер не издает ни одного звука. J'ai eu une expérience extraordinaire.
Потому что единственное наше преимущество в дикой местности, - это, опять же, не наши когти, клыки и скорость, единственное, что нам удаётся действительно хорошо, это потеть. Parce que l'avantage unique que nous avons à l'état sauvage - là encore, ce ne sont ni nos crocs, ni nos griffes ni notre vitesse - la seule chose que nous fassions vraiment vraiment bien, c'est transpirer.
Нажимаем иконку звука справа внизу - и слышим пример того, что было записано в сканере. Et si vous pouvez cliquer sur cette icône de son en bas à droite, c'est un exemple de ce qui a été enregistré dans le scanner.
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение. A droite, c'est la vitesse de marche dans un tas de villes européennes, qui montre cette augmentation.
Возникают и другие проблемы - не только способность распознавать высоту звука, но и способность распознавать сами звуки. L'autre problème, ce n'est pas seulement la capacité de distinguer les tons, mais la capacité de distinguer les sons.
так что в следующий раз, возможно, я измерю скорость света. Peut-être la prochaine fois, je mesurerai la vitesse de la lumière!
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. Il y a huit expressions d'une marque dans un son.
Мы видим колоссальную скорость изменений в Японии. Et on peut voir que la vitesse d'évolution était énorme au Japon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.