Sentence examples of "Франция" in Russian with translation "france"

<>
Translations: all1026 france999 other translations27
Но Франция - это необычная страна. Mais la France n'est pas un pays ordinaire.
Почему Франция "провалит" Конституцию Европы Pourquoi la France causera la perte de la Constitution européenne
После революции Франция стала республикой. Après la Révolution, la France devint une République.
Франция находится в Западной Европе. La France est en Europe occidentale.
Франция же является президентской демократией. La France, bien sûr, est une démocratie présidentielle.
Почему Франция попала в эту западню? Pourquoi la France est-elle tombée dans ce piège ?
Франция стартует с более скромных позиций: En France, les débuts sont plus modestes:
Германия, Франция и Италия - богатые страны. L'Allemagne, la France et l'Italie sont des pays riches.
А теперь и Франция создает неприятности. Aujourd'hui c'est la France qui joue les mauvais garçons.
Франция всегда была страной острых противоречий. De tout temps, la France a été une nation divisée.
Франция - самая посещаемая страна в мире. La France est le pays le plus visité au monde.
Франция и Великобритания занимают места посередине. La France et la Grande-Bretagne se situent en milieu de classement.
Почему Франция так страстно желает такой известности? Pourquoi donc la France semble-t-elle tant tenir à se se distinguer ?
Короче говоря, Франция утратила контроль над Европой. En bref, la France a perdu le contrôle de l'Europe.
Франция и Россия тогда посоветовали выбрать Бликса. La France et la Russie suggérèrent alors M. Blix.
и Франция, а не Германия, является его членом. Et la France est membre, pas l'Allemagne.
Такой внешней политике, какую проводит Франция или Великобритания. Une politique extérieure, comme en France ou en Grande-Bretagne
Франция - не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен. La France n'est pas le seul pays de l'Union européenne dont le dirigeant n'est pas populaire.
Франция и Германия должны начать действовать в Ираке La France et l\u0027Allemagne doivent agir en Irak
Великобритания и Франция настойчиво требуют косвенного военного вмешательства: Le Royaume-Uni et la France exercent une forte pression pour une intervention militaire indirecte :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.